desbocada
-runaway
Femenino y singular dedesbocado

desbocado

La pareja, aún con forma humana, muy sensual y desbocada.
His partner, still with form human, very sensual and debauched.
Coche desbocada 1.2 un juego homebrew ahora está disponible para su descarga.
Runaway Car 1.2 a homebrew game is now available for download.
Pero ¿adónde lo llevará esta búsqueda desbocada del placer?
But where will his endless pursuit of pleasure lead?
Nuestra civilización global corre desbocada sin que nadie realmente esté a cargo.
Our global civilization is running amok with no one really in charge.
No hay racionamiento ni la escasez económica de aquellos años de hiperinflación desbocada.
Nor is there the rationing or economic scarcity of those years of runaway hyperinflation.
Un exceso de voluntad podría asfixiar la pasión, y una pasión desbocada ser difícilmente manejable.
An excess of will could smother the passion, and an unbridled passion be hardly manageable.
Alguién se empezó a reír y en un instante toda la clase se reía desbocada.
Someone started to laugh and before I knew it the whole class was in hysterics.
Su nueva realidad está naciendo dentro de una tormenta de angustia y pánico desbocada por sus amos oscuros.
Your new reality is being born in a storm of anguish and panic unleashed by your dark masters.
Todos los comensales levantan la vista, mirando fijamente la desordenada y desbocada mujer que acaba de entrar.
The diners all look up, staring at the disheveled wild woman who has just entered.
Yo casi estaba en shock, sonriendo estúpidamente frente a esa calidez desbocada y medio bohemia.
I was in a semi-state of shock, smiling stupidly in the face of this unabashed, almost bohemian warmth.
El primero es que la Estrategia de Lisboa no es sinónimo de competencia desbocada entre los Estados miembros.
The first consists in saying that the Lisbon Strategy is not synonymous with unbridled competition between the Member States.
Ahora, su preservación y extensión dependen de una agresión desbocada en el extranjero y un fascismo teocrático en el interior.
And now its preservation and extension depend on the imposition of unbridled aggression overseas and theocratic fascism at home.
Como en el pasado, parece que países como el Reino Unido seguirán financiando alegremente esta locura desbocada.
As in the past, the expectation seems to be that countries like the United Kingdom will happily continue to bankroll this runaway madness.
En lugar de depender de sus poderes sobrenaturales, heroísmo y desbocada confianza, Frank Castle usaba sus armas y rabia.
Rather than relying on supernatural powers, blasé confidence, and flashy heroism, Frank Castle used his guns, angst, and rage.
Esta fuerza desbocada permite estimular el apetito - pero también puede abrumar a los desprevenidos, así que ¡prepárate para el efecto sofá!
This unbridled strength allows it to easily stimulate appetite–but it can also overwhelm the unprepared, so be ready for a couchlock!
Ferocidad desbocada (reemplaza a Aplastar a los débiles): Desenfreno inflige más daño y tiene una probabilidad del 8% de otorgarte Temeridad.
Unbridled Ferocity (replaces Trample the Weak) - Rampage deals additional damage and has a 8% chance to grant you Recklessness.
Ferocidad desbocada (reemplaza a Pisotear a los débiles): Desenfreno inflige daño adicional y tiene un 8 % de probabilidad de otorgarte Temeridad.
Unbridled Ferocity (replaces Trample the Weak) - Rampage deals additional damage and has a 8% chance to grant you Recklessness.
Sin embargo, cada uno de ustedes puede hacer mucho por llevar luz a la oscuridad y la confusión que corre desbocada por el mundo.
However, each one of you can do a lot to bring light to the darkness and confusion that runs rampant in your world.
De esa manera no es la imaginación desbocada de algún filósofo o profesor de religión adornada como especulación y presentada como hechos.
That way it is not a philosopher's or some religious professor's wild imagination prettied up as speculation and presented as facts.
Una inflación desbocada consumía sus ingresos y el programa de reestructuración económica les privaba del acceso a la educación, sanidad y demás servicios públicos gratuitos.
Rocketing inflation consumed their income and the economic restructuring programme deprived them of free education, health and other public services.
Palabra del día
aterrador