Resultados posibles:
desautorizo
Presente para el sujetoyodel verbodesautorizar.
desautorizó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbodesautorizar.
¿Y si lo desautorizo?
And if I have you overruled?
De antemano desautorizo a cualquier persona u organización que asuma, SIN MI PEDIDO EXPLÍCITO VERBAL Y ESCRITO, la defensa jurídica de mi persona.
I am, in advance, not authorizing anyone or any organization to assume, WITHOUT MY EXPLICIT VERBAL AND WRITTEN REQUEST, the legal defense of my person.
Ya hay demasiados desautorizó buscando una razón para actuar.
There are already too many disavowed looking for a reason to act.
En abril, el Politburó desautorizó la propuesta de la agro-ciudad.
In April, the Politburo disavowed the agro-town proposal.
De inmediato, la Mandataria desautorizó al funcionario, según La Fortaleza.
The governor immediately discredited the official, according to La Fortaleza.
Es cierto que Stalin desautorizó estas pala bras.
It is true that Stalin has disavowed these words.
Lo hice, enérgicamente, pero me desautorizó el Sr. Gold.
I did, strenuously, but I was overruled by Mr. Gold.
El Líbano ha afirmado también que desautorizó dicho acto y no lo respaldó.
Lebanon has also stated that it disavowed and did not endorse that act.
No quería que la Firma se llevara sus obras, pero el comité lo desautorizó.
He didn't want the Firm to take your art, but the committee overruled him.
En 1863, el Emperador desautorizó al Shogun, y ordenó por decreto la expulsión de todas las potencias occidentales.
In 1863, the Emperor overruled the shogun, and an Imperial decree ordered the expulsion of all western powers.
Aquí yo tengo, ahora mismo, un titular de cómo la CNN desautorizó a una de sus periodistas estelares por acusar a la Casa Blanca de intimidar a los medios durante la guerra.
I have a wire story right here about how CNN denied the accusations made by one its star reporters against the White House, for intimidating the media during the war.
A raíz de ello el Departamento de Aguas y Energía Eléctrica (federal) desautorizó las obras hasta tanto fueran autorizadas por el Congreso Nacional, tal como corresponde constitucionalmente por tratarse de tierra indígena.
As a result, the (federal) Department of Waters and Electric Energy withdrew permission for the works until they had been authorized by the National Congress, as required by the Constitution in the case of indigenous land.
La civilización colonial desintegró, desautorizó los dioses, creencias y ritos amerindios y africanos, entonces el término de religiosidad, en el lenguaje corriente, se vuelve un concepto de distinción entre los polos institucionales y no institucionales.
The colonial civilization banned and discredited the gods, beliefs and rituals of the Amerindians and Africans; therefore the term 'religiosity' in common language has become a concept of distinction between institutional and non-institutional poles.
También desautorizó las firmas del Primer Ministro del Gobierno de Transición Nacional y del Presidente de la Asamblea de Transición Nacional, a quienes había designado líderes de la delegación del Gobierno Nacional de Transición en la Conferencia.
He also disowned the signatures of the Prime Minister of the Transitional National Government and Speaker of the Transitional National Assembly, whom he had designated as leaders of the delegation of the Transitional National Government to the Conference.
El partido político aludido desautorizó a Ali Ağça hace dos decenios, y el hecho es que Ali Ağça sigue en la cárcel en Turquía hoy en día.
The political party in question disavowed Ali Ağca two decades ago. The fact is that Ali Ağca is still in prison in Turkey today.
No obstante, el acceso se desautorizó después del motín que se produjo el 14 de marzo de 2001 en la Cárcel Central de Freetown.
However, this was disallowed in the aftermath of a riot in Freetown Central Prison on 14 March 2001, as a result of which, some detainees were moved to safer, undisclosed locations within Sierra Leone.
El primer ministro desautorizó las declaraciones del ministro de Sanidad.
The Prime Minister overruled the statement made by the Health Minister.
Palabra del día
la capa