Resultados posibles:
desatar
¡Sería de más ayuda si me desataras! | You know, I might be more help if you untie me! |
Me alegra que no lo desataras. | I'm glad you didn't untie him. |
No quieres saber lo que desatarás, si abres esa caja. | You don't want to know what you'll unleash if you open that box. |
O desatarás las ligaduras de Orión? | Or loose the bands of Orion? |
¿Podrás tú impedir las delicias de las Pléyades, O desatarás las ligaduras del Orión? | Canst thou bind the cluster of the Pleiades, Or loose the bands of Orion? |
¿Podrás tú impedir las delicias de las Pléyades, O desatarás las ligaduras del Orión? | Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion? |
JOB 38:31 ¿Podrás tú impedir las delicias de las Pléyades, O desatarás las ligaduras del Orión? | JOB 38:31 Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion? |
Por las creencias públicas, en Feklu que atarás, aquel no desatarás, y este día jugaban muy a menudo las bodas: el matrimonio prometía ser largo y fuerte. | On national beliefs, on Fekla that you will tie, you will not untie that any more, and this day very often played weddings: marriage promised to be long and strong. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!