Resultados posibles:
desataran
-they/you untied
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodesatar.
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodesatar.

desatar

Tú no sabes lo que desataran tus acciones.
You know not what your actions would unleash.
Deberíamos esperar que las fuerzas armadas se desataran en un intento de salvar su economía?
Should we expect US military forces unleashed in attempts to save their economy?
Yo no sabía por qué, pero les pedí que me desataran las manos para poder escribir.
I didn't know why but did get them to untie my hands so I could write.
Es entonces que los ayatollahs mostraran su verdadero rostro y desataran su fanatismo agresivo sobre el mundo entero.
It's then that the ayatollahs will show their true face and unleash their aggressive fanaticism on the entire world.
Sus filosofías fomentaban comportamientos sanos y sensibles, más que los que permitían que las emociones se desataran.
Their philosophies encouraged sane and sensible kinds of behavior rather than ones which allowed the emotions to run loose.
Aquellos con verdaderos ojos para ver desataran las Verdades en aquel Libro ─ por IMMAYAH, ELLA dará la Sabiduría.
Those with true eyes to see go unlock di Truths wey dey in that Book—by IMMAYAH. SHE go give di Wisdom.
Los prisioneros fueron llevados ante el rey, y aunque él los miró con severidad, ordenó que los desataran, pues estaban andrajosos y fatigados.
The prisoners were brought before him; and though he looked grimly at them, he told his men to unbind them, for they were ragged and weary.
En los primeros días de Nuestra llegada a este país, al ver las señales de acontecimientos inminentes, decidimos retirarnos antes de que éstos se desataran.
In the early days of Our arrival in this land, when We discerned the signs of impending events, We decided, ere they happened, to retire.
En los Balcanes, por ejemplo, las acciones llevadas a cabo con determinación por la OTAN y las Naciones Unidas nos permitieron poner fin a ciertas guerras e impedir que otras se desataran.
In the Balkans, for example, resolute action by NATO and the United Nations enabled us to put an end to certain wars and prevent others from breaking out in the first place.
También se habría hecho para emular a los faraones del Imperio Medio que inicialmente habían rendido honor a Seth/Baal/Montu, pero que después elevaron el culto de Amón como el culto supremo después de que se desataran sus lazos con Babilonia.
It would have also been done in emulation of the Middle Kingdom pharaohs who initially reverenced Seth/Baal/Montu, but then elevated the cult of Amen as supreme after ties with Babylon were severed.
De esta manera, las cadenas del tiempo se desatarán fácilmente.
The chains of time are easily unloosened in this way.
Desatarán toda su enorme energía, luego desaparecerán.
They will unleash their enormous energy, then disappear.
Y estas oleadas a su vez desatarán una amplia marea económica de crecimiento.
And these waves will in turn unleash a broad economic tide of growth.
O bien, si desea personalizar su ocasión, estos detalles desatarán su imaginación.
Or, if you wish to custom-design your occasion, these details will spark your imagination.
Tarde o temprano me desatarán.
They'll untie me sooner or later.
Los eventos del nivel 7 de 10 se desatarán, pero no de la manera que muchos esperan.
The 7 of 10 will unfold but not as expected by many.
Una vez más, los miembros de CipSoft desatarán algunos de los villanos más famosos de Tibia en el test server.
CipSoft members will unleash some of Tibia's most notorious villains on the test server.
Una vez más, los miembros de CipSoft desatarán algunos de los villanos más famosos de Tibia en el test server.
Once again, CipSoft members will unleash some of Tibia's most notorious villains on the test server.
Por el contrario, este es solo uno de una serie de ataques que se desatarán en los próximos meses.
On the contrary, this is just one of a series of attacks which will be unleashed in the next few months.
Es necesario esperar, cuando en algunos vetochkah se secarán las flores viejas, y nuevo no se desatarán.
It is necessary to wait when on some branches the old flowers and new dry up will not be dismissed yet.
Palabra del día
asustar