desastre

Mejore su RPO y ahorre dinero en caso de desastre.
Improve your RPO and save money in case of disaster.
Al menos 17,000 casas han sido destruidas en el desastre.
At least 17,000 homes have been destroyed in the disaster.
Y es un verdadero desastre en nuestra sociedad de hoy.
And it is a real disaster in our society today.
Lo que has hecho es un desastre, no la guerra
What you have done is a disaster, not the war
La política exterior de los Estados Unidos es un desastre.
The foreign policy of the United States is a disaster.
El encuentro con la familia Smith había sido un desastre.
The encounter with the Smith family had been a disaster.
Haga clic aquí para leer algunas noticias-información sobre el desastre.
Click here to read some news-information about the disaster.
Hay muchas razones que pueden causar este tipo de desastre.
There are many reasons which can cause this type of disaster.
Después del desastre en georgia, todo fue peerfect en bielorrusia.
After the disaster in georgia, everything was peerfect in belarus.
¿Cuáles son los síntomas o signos de inminente desastre matrimonial?
What are the symptoms or signs of impending marital disaster?
Esto puede ser una enfermedad imprevista o un desastre natural.
This might be an unexpected illness or a natural disaster.
Eras un desastre, ese primer año en la fuerza.
You were a mess, that first year on the force.
Sepa qué hacer antes, durante y después de un desastre.
Know what to do before, during and after a disaster.
Es un desastre si usted perdió su dispositivo Android.
It is a disaster if you lost your Android device.
Pero la guerra fue un desastre, tanto militar como políticamente.
But the war was a catastrophe, both militarily and politically.
De acuerdo Inspector, esto es un desastre y lo sabe.
Alright Inspector, this is a mess and you know it.
Después del desastre en el RAI es un monumento grande.
After the disaster at the RAI is a large memorial.
La comunidad se transforma después del impacto de un desastre.
The community is changed after the impact of a disaster.
La preparación básica le ayudará en cualquier tipo de desastre.
Basic preparation will help you in any type of disaster.
Esto es lo que Maurice Blanchot llama conocimiento como desastre.
This is what Maurice Blanchot calls knowledge as disaster.
Palabra del día
embrujado