desarticulad
Imperativo para el sujeto vosotros del verbo desarticular.

desarticular

Popularity
500+ learners.
Estamos desarticulados, apuntando en direcciones opuestas, dispersando los recursos y los esfuerzos.
We're atomized, moving in opposing directions, dispersing resources and efforts.
Casi todos los huesos estaban desarticulados como fenómeno post-Morten.
Almost all of the bones were disconnected as a post-mortem phenomenon.
Trozos de barro y piedra que otrora fueron muros, yacen desarticulados y sin esperanza.
Chunks of mud and stone walls that once were, now lay disjointed and without hope.
Los huesos de las piernas se encuentran desarticulados en el regazo.
No matches were found in the database.
Hay demasiados signos de estancamiento ideológico y rutinarismo entre los grupos desarticulados de la Oposición.
There are all too many manifestations of ideological stagnation and routinism among the disjointed Oppositional circle-groups.
Ahora forma parte del paisaje ruinoso de Atacama y su historia minera se recoge en fragmentos desarticulados.
Now part of the ruinous landscape of the Atacama Desert, its mining history is reflected in disjointed fragments.
Tanto el equipo del Mefcca como las beneficiarias coinciden en que hoy la mayoría de los núcleos están dispersos y desarticulados.
Both the Mefcca team and the beneficiaries agree that most of the cells today are scattered and disjointed.
Consiste en 153 huesos desarticulados, y 14 reemplazos de fibra de vidrio y plástico, todos están unidos por una fuerza desconocida.
It consists of 153 disarticulated bones, and 14 plaster-and-fiberglass replacements, held together and animated by an unknown force.
En el caso brasileño, estos derechos empezaron a ser desarticulados antes de la consolidación de derechos ciudadanos económicos y sociales mínimos.
In the case of Brazil, these rights began to be destroyed before basic social and economic citizens' rights were consolidated.
El pronunciamiento afirma que la Coordinadora está formada por un grupo de individuos con intereses desleales y que están desarticulados de su pueblo.
The ruling states that the Coordinator is formed by a group of individuals with unfair interests and are detached from their people.
Muchos de los sindicatos más fuertes y beligerantes se encontraban en el sector estatal y fueron desarticulados con la privatización de las empresas estatales.
Many of the strongest and most belligerent unions were in the state sector and were dismantled with the privatization of state-run businesses.
Para reanudar su acceso al financiamiento, estos productores necesitan que vuelvan a funcionar los mecanismos de pre financiamiento comercial que fueron desarticulados en los años 80.
To recover their access to financing, these producers need the commercial prefinancing mechanisms that were disarticulated in the 1980s.
Aquellos que se unen contigo y oran van a ser evitados y los misiles van a ser desarticulados y no les harán daño.
Those that join with you and pray will be spared and the missiles will only be duds it will not harm them.
En el contexto bélico nuestra tarea como mujeres multiétnicas fue trabajar por el retorno de las comunidades que se habían ido a Honduras, con hogares desmembrados y desarticulados.
In that wartime context, our task as multiethnic women was to work for the return of the communities that had fled to Honduras, with households split and dismantled.
YO YAHUVEH y YAHU´SHUA veremos que estos irán sin comida o abrigo y los misiles vendrán donde ellos viven y los misiles no serán desarticulados!
I YAHUVEH and YAHUSHUA will see that these will go without food or shelter and the missiles will come where they live and the missiles will not be duds.
YO YAHUVEH y YAHU ́SHUA veremos que estos irán sin comida o abrigo y los misiles vendrán donde ellos viven y los misiles no serán desarticulados!
I YAHUVEH and YAHUSHUA will see that these will go without food or shelter and the missiles will come where they live and the missiles will not be duds.
El problema en muchos países en desarrollo es que la reglamentación, planificación y gestión de los distintos elementos de la infraestructura de apoyo al comercio están muy desarticulados y sin una coordinación efectiva.
The problem in many developing countries is that regulation, planning and management of the different elements of trade-supporting infrastructure are highly disjointed and without effective coordination.
Tras el golpe de Estado en Paraguay los organismos de protección de DD.HH. se encuentran desarticulados o bien cooptados por actores vinculados al régimen que encabeza Federico Franco.
After the Coup d'état that took place in Paraguay, Human Rights organizations have been broken up or captured by actors linked to the regime led by Federico Franco.
Finalmente, y ahora si con referencias al arte, como un conjunto de elementos figurativos extraídos de la pintura de género: árboles, montañas, ríos, animales, etcétera, en este caso desarticulados.
Finally, and with references to Art, as a set of elements drawn from figurative genre of painting: trees, mountains, rivers, animals, etc., in this case disjointed.
El elemento de la función (tercer argumento Function) se aplica por separado a cada par de la secuencia de pares (articulados y desarticulados) y el resultado es una secuencia de elementos.
The function item (third argument Function) is applied separately to each pair in the sequence of pairs, resulting in an output that is a sequence of items.
Palabra del día
la pasta de dientes