Resultados posibles:
desaprovechar
Comen lo que pescan en el mar, no se desaprovecha nada. | They eat that fish in the sea, not wasted nothing. |
Comen lo que pescan en el mar, no se desaprovecha nada. | They eat that fish in the sea, no se desaprovecha nada. |
La Comisión Europea nunca desaprovecha una buena crisis. | The European Commission never wastes a good crisis. |
Eco-eficiencia. Este concepto emula los procesos naturales, donde nada se desaprovecha. | Eco-efficiency. This concept emulates natural processes where nothing goes to waste. |
De este modo, se desaprovecha la capacidad viral de estas plataformas sociales. | Thus, the viral capacity of these social platforms is underused. |
No permitamos que nuestra generación sea la que desaprovecha esta oportunidad. | Let ours not be the generation which flunks this opportunity. |
No desaprovecha frutos y flores azucaradas si los encuentra. | If it's the case doesn't ignore fruits and sugary flowers. |
¿Por qué se nos desaprovecha en misiones de vigilancia? | Why are we being wasted on sentry duty? |
De esta manera no se desaprovecha el talento de ninguno. Tzun Su. | In this way nobody's talent is wasted. Tzun Su. |
¿Por qué, me pregunto, desaprovecha el Consejo la oportunidad de hacerlo? | Why, I wonder, is the Council passing up the opportunity to do so? |
Una vez que el momento decisivo se desaprovecha es difícil recuperarlo. | Once the momentum is lost, it is difficult to regain it again. |
Esta máquina no desaprovecha espacio. | This machine will not waste any space. |
Si pensáis en el pasado, vuestro tiempo, energía y pensamientos, todo se desaprovecha. | If you think about the past, your time, energy and thoughts are all being wasted. |
¿Cuánto le cuesta la energía que desaprovecha? | How much does energy waste cost you? |
Por favor, él nunca desaprovecha una oportunidad para usar su auto híbrido. | Oh, please. He never misses a chance to take his new hybrid baby for a spin. |
Ciertamente, con frecuencia la gente desaprovecha un comienzo brillante solo por la falta de paciencia. | Verily, very often people give up a brilliant beginning only because of lack of patience. |
Sí, desaprovecha su talento. | Yeah, he's wasted on math. |
Esa es la razón por la que Bhagavan no desaprovecha a nadie, aun sin tener en cuenta su edad. | That's the reason why Bhagavan will not spare anybody, irrespective of their age. |
Una está inoperativa, otra desaprovecha la mitad de sus tajos y todas precisan de obras de rehabilitación y acondicionamiento. | One is inoperative, another wasted half of their pits and all require rehabilitation and conditioning. |
Una vez que el agricultor desaprovecha el tiempo de cosecha, la pérdida será grande, aunque intente cosechar más tarde. | Once a farmer misses the time of harvest, the loss will be great even if he tries to reap later. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!