desamar
- Ejemplos
Recuerden la batalla librada por nuestro ponente socialista C. Desama. | Remember the battle fought by our socialist rapporteur, Mr Desama. |
Desama ha señalado algunos de los puntos de crítica. | Mr Desama has raised some of the critical points. |
Nuestro amigo Desama habla de carga de caballería. | Our friend Mr Desama has spoken of a cavalry charge. |
Por mi parte, quiero felicitar al Sr. Desama por su trabajo. | I, too, would like to congratulate Mr Desama on his work. |
Naturalmente felicito al Sr. Desama por su resultado. | I obviously congratulate Claude Desama on his result. |
Claude Desama está decidido a llegar hasta las últimas consecuencias. | Claude Desama is determined to see his proposal through to the bitter end. |
Seor Presidente, yo también quiero dar las gracias de corazón a Claude Desama. | Mr President, I should also like to offer sincere thanks to Claude Desama. |
Apoyamos al Sr. Desama excepto en dos puntos sobre los que mi grupo ha presentado enmiendas. | We support Mr Desama, apart from two issues on which my group has tabled amendments. |
Estos importantes resultados no serían posibles sin la aportación personal del ponente, el Sr. Desama. | These important results would not have been possible without the personal contribution of your rapporteur, Mr Desama. |
Quiero terminar, felicitando al Sr. Desama y a la Comisión por el excelente trabajo realizado. | I would like to conclude by congratulating Mr Desama and the Commission on their excellent work. |
Señor Presidente, en primer lugar quiero felicitar al Sr. Desama por su informe. | Mr President, I should like to start by thanking Mr Desama most sincerely for his report. |
El año pasado, el Sr. Desama ya lo ha dicho también, intentamos introducir unas mejoras. | We tried last year to improve matters, as Mr Desama has already said. |
Gracias, Señor Desama, usted se nos ha adelantado y, por tanto, ya no necesito escribirle. | Thank you, Mr Desama, you have pre-empted us, so I do not need to write to you. |
Los socialdemócratas daneses han votado en el día de hoy a favor del informe del Sr. Claude Desama. | The Danish Social Democrats in the European Parliament have today voted in favour of Claude Desama's report. |
Dicho esto, el Sr. Desama se equivoca cuando dice que este artículo modifica otros, sobre todo los artículos 90 ó 92. | Having said that, Mr Desama is misled when he says that this article changes other articles, particularly articles 90 and 92. |
Señor Presidente, primeramente quiero expresar mis felicitaciones más sinceras a Claude Desama por realizar para nosotros este inacabado tema en un calendario semejante. | Mr President, firstly heartiest congratulations to Claude Desama for achieving this uncompleted business for us over the time-scale involved. |
Así, pues, apoyo sin reserva, como europeo, como socialista, como francés, todas las propuestas de Claude Desama. | As a European, as a socialist and as a Frenchman, I therefore unreservedly support all of Mr Desama's proposals. |
Quiero referirme aquí a tres puntos, tres exigencias especiales del informe Desama, que nos parecen muy importantes. | I should like to look at three separate points, three specific proposals made by the Desama report, which seem to us to be particularly important. |
Nuestros colegas, los Sres. Desama y Malerba, y nuestra colega, la Sra. McNally, han citado muy claramente las cosas. | Mr Malerba, Mr Desama, as rapporteur, and also Mrs McNally have all addressed the problem in a very articulate way. |
En primer lugar, ¿no usa Desama un vocabulario erróneo cuando en la parte b del informe dice que vamos a "conquistar» el espacio? | Firstly, is Mr Desama not using the wrong word when in sentence b of the preamble he says we shall 'conquer' space? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!