Resultados posibles:
desalojen
-they/you vacate
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodesalojar.
desalojen
-vacate
Imperativo para el sujetoustedesdel verbodesalojar.

desalojar

Damas y caballeros, por favor desalojen el cuarto.
Ladies and gentlemen, please clear the room.
De acuerdo gente, desalojen, no hay nada que ver aquí.
Ok people, move along, there's nothing to see here.
Por favor desalojen el área en calma y de manera ordenada.
Everyone please exit the area in a calm and orderly fashion.
¡Necesitamos que desalojen el edificio de inmediato!
We need you to leave the building immediately!
Quiero que desalojen el patio en dos minutos.
I want this yard cleared in two minutes.
Si continúan se les solicitará que desalojen las instalaciones de la biblioteca.
If they continue, they may be asked to leave the library facility.
Por favor no nos desalojen.
Please don't evict us.
No quiero que me desalojen.
I really don't want to get evicted.
Todos los arreglos para que ellos desalojen la Tierra han estado en vigor durante algún tiempo.
All arrangements for them to vacate the Earth have been in place for some time.
Por favor, desalojen las calles.
Please clear the streets.
Deseamos que ustedes se desalojen.
We wish you to vacate.
Impedir que las autoridades desalojen a la denunciante/superviviente de su hogar en contra de su voluntad.
Not allow officials to remove complainant/survivor from her home against her will.
Por favor, desalojen las calles.
Wow. Please clear the streets.
Por favor, desalojen la sala.
Clear the chamber, please.
Tenemos que pedirles que desalojen mientras nos encargamos de una investigación policial en el edificio.
We need to ask you to evacuate while we take care of a police investigation in the building.
Por favor, desalojen el lugar, a no ser que tengan un cometido oficial en este edificio.
Please do not crowd. Unless you have official business in this vicinity,
La patrulla de carreteras viene todos los lunes y jueves exigiendo que todos desalojen las instalaciones.
The highway patrol comes around every Monday and Thursday demanding that everyone vacate the premises.
Esto toma alrededor de una hora y se pide a los huéspedes que desalojen la habitación durante esta hora.
This takes around an hour and guests are asked to vacate the room during this hour.
Por favor desalojen el área.
Everyone please step back.
Bueno, he estado solicitando que desalojen los alrededores, pero es por eso que estás aquí, ¿no es así?
Well, I've been asked to vacate the premises, but that's why you're here, isn't it?
Palabra del día
amasar