desalojar
Usa estos diuréticos naturales que desalojarán tu exceso de peso de agua. | Use these natural diuretics that'll flush out your excess water weight. |
Si no tiene éxito, me desalojarán de mi departamento. | If it's not a hit, I'll get kicked out of my apartment. |
Ellos lo desalojarán por la fuerza si es necesario. | They will evict you. Forcibly, if they have to. |
No te preocupes, no nos desalojarán. | Don't you worry, we won't get evicted. |
Lo cancelaré, y nos desalojarán. | I'll cancel, and we'll be evicted. |
¿Estás diciendo que te desalojarán? | Are you saying you're getting evicted? |
Así que ella dijo: Y él dijo: "Porque desalojarán a mi amigo a menos que pague los USD 2000 de inmediato". | So she said, And he said, "My friend is going to be evicted unless I get him $2,000 immediately." |
Trato de entender qué significa esto de los 30 días porque él dijo que podíamos para apelar ¿o sea que no nos desalojarán mañana? | I'm just trying to understand what this 30-day thing means. Does that mean the eviction's not gonna happen tomorrow? |
Los vendedores localizados en los alrededores del Palacio Nacional desalojarán voluntariamente esta área como parte del plan de la municipalidad para recuperar la ciudad. | Vendors located in the near of the National Palace will dislodge voluntarily that area as a part of the municipality plan to recover the city. |
Activistas predicen que los propietarios desalojarán a los inquilinos de bajos ingresos y en su lugar, rentarán sus propiedades a los trabajadores de la tecnología. Los valores de bienes raíces siguen aumentando cerca de la plaza debido a la creación de proyectos como los condominios Maximus. | Activists predict that SRO owners will evict low-income tenants and cater their properties instead to tech workers as real estate values near the plaza rise due to the creation of market-rate developments like the Maximus project. |
Si pagas dentro de 24 hours, te desalojarán. - ¿Qué? | If you do not pay within 24 hours, you will be evicted. - I beg your pardon? |
Él quería que desalojaran sus hogares lo antes posible. | He wanted them to move out of their homes as quickly as possible. |
El juez les ordenó que desalojaran la sede judicial. | The judge told them to leave the court house. |
Y, ¿qué será seguro si desalojaran? | And what will you be safe from, should you vacate? |
Una hora antes de que comenzara la reunión llegaron policías vestidos de paisano y ordenaron a los presentes que desalojaran el recinto porque la reunión no se llevaría a cabo. | One hour before the meeting was due to begin plain clothes police arrived and told those present to vacate the premises, as the meeting would not take place. |
Molesto por los malos olores, en 1593, Fernando I de' Médici, prohibió a los carniceros seguir vendiendo en el Ponte Vecchio y ordenó que lo desalojaran. | In 1593, Fernando I de' Medici annoyed by the odors from the market in the bridge forbade the butchers to sell in the Ponte Vecchio and ordered them to evacuate the place. |
El 29 de septiembre de 2009, durante el gobierno interino de Roberto Micheletti, la emisora salió del aire luego de que fuerzas de seguridad desalojaran las oficinas y confiscaran los equipos de transmisión. | On September 28, 2009, during the interim government of Roberto Micheletti, the station was forced off the air after security forces raided their offices and confiscated equipment. |
Nosotros en Nueva York comenzamos a organizarnos por una vida digna y para que no nos desalojaran de nuestras viviendas, y vimos que nuestros problemas eran causados por los capitalistas, los ricos, y los malos gobiernos. | We, from New York, had begun organizing ourselves for a dignified life and so that we would not be displaced from our homes, and saw that our problems were caused by the capitalists, the rich, the bad governments. |
El decrecer de la importancia del Comité ejecutivo central halló elocuente expresión externa: el gobierno propuso a los conciliadores que desalojaran el palacio de Táurida, por tener que procederse en el mismo a ciertas reparaciones exigidas por las necesidades de la Asamblea constituyente. | The decline in the significance of the Executive Committee found a vivid external expression: the government suggested to the Compromisers that they evacuate the Tauride Palace on the ground that it required repairs in preparation for the Constituent Assembly. |
Muchos entre nuestros aliados terrestres están listos para lanzar la serie final de trampas que desalojarán a la última cábala oscura. | Many among our Earth allies are ready to spring the final series of traps that will dislodge the last dark cabal. |
