Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbodesalentar.
desalienta
-discourage
Imperativo para el sujetodel verbodesalentar.

desalentar

Nadie ha sido procesado para el jailbreak, aunque Apple desalienta.
No one has been prosecuted for jailbreaking, although Apple discourages it.
Increíblemente, la ley federal desalienta las inversiones nuevas en infraestructura.
Incredibly enough, federal law discourages new investment in the infrastructure.
No se desalienta el uso de lenguas locales en las escuelas.
The use of local languages in schools is not discouraged.
Nadie ha sido procesado para el jailbreak, aunque Apple se desalienta.
No one has been prosecuted for jailbreaking, although Apple discourages it.
Incluso un destino tan oscuro no desalienta su lealtad.
Even such a dark fate does not deter his loyalty.
Por lo menos, desalienta este tipo de comportamiento.
At the very least, it discourages this sort of behavior.
Un check induce un bluff, mientras que una apuesta lo desalienta.
A check induces a bluff whereas a bet discourages it.
La personalidad se desalienta porque sabe que el tiempo es corto. [i77]
The personality becomes discouraged, knowing that time is short. [77]
Usted encuentra el pensamiento de una entrevista que desalienta.
You find the thought of an interview daunting.
La ausencia de señales de mercado claras desalienta las inversiones del sector privado.
The lack of clear market signals discourages private sector investment.
La gente como nosotros no se va, y no se desalienta.
People like us do not leave, and are not discouraged.
Dar vuelta el montón desalienta a las hormigas y cucarachas.
Turn the compost to discourage ants and cockroaches.
Si paga a quitar el bloqueo de activación desalienta que luego considerar iMyFone.
If paying to remove the activation lock discourages you then consider iMyFone.
Por supuesto, esto desalienta la creación de negocios y promueve la economía informal.
Of course, this discourages business creation and promotes informal economy.
Esto alienta las importaciones y desalienta las exportaciones.
This encourages imports and discourages exports.
Siguiendo esta misma línea, FAO desalienta las relaciones personales entre empleados/representantes y proveedores.
Along these same lines, FAO discourages personal relationships between staff/representatives and suppliers.
La ortodoxia económica desalienta el estudio del comportamiento colectivo Hendrik van den Berg [pdf]
Economic orthodoxy discourages the study of collective behavior Hendrik van den Berg [pdf]
No entiendo porque la ley desalienta eso.
I don't understand why your law would discourage that.
Se desalienta al personal de hacer apuestas sobre el resultado de las alineaciones.
Staff are discouraged from making bets regarding the outcome of alignments.
Se desalienta el uso de encabezados o de pies de página.
We discourage the use of headings or footnotes.
Palabra del día
permitirse