Resultados posibles:
desactivar
Si se activara, pulsando el botón otra vez se desactivaría. | If you activate by pressing the button again be disabled. |
La eliminación de una letra clave (o todo el pergamino) lo desactivaría. | Removing a key letter (or the whole parchment) would deactivate it. |
Si no está completamente satisfecho con los cambios, ¿desactivaría o cancelaría su cuenta en Facebook? | If you are not completely satisfied with the changes, will you deactivate or cancel your Facebook account? |
Sé que no recibo muchos y, si los recibiera, los desactivaría. | I know I don't get that many and if I did, I'd disable them. |
Quizás es una buena idea para un proyecto artístico individual, pero entonces la huelga se desactivaría como tal al convertirse inevitablemente en una metodología más de trabajo. | It could be a good idea for an individual art project, but then the strike would deactivate as it inevitably became yet another methodology of work. |
Estamos pensando en la posibilidad de rechazar el uso del elemento de vídeo fuera de estas directrices y, en caso de que se detecte otro uso, Brightcove desactivaría el complemento. | We currently consider usage of the video element outside of these guidelines to be unsupported, and if other usage is detected, the plugin may be disabled by Brightcove. |
Probablemente desactivaría del Quality Profile la segunda regla para las reglas de nomenclatura, como suele ser muy a menudo el caso en 'naming conventions': que no se respetan no significa que no existen. | I would probably desactivate in the Quality Profile the second rule, as any other naming conventions: that they are not respected does not mean that they do not exist. |
Si Usted ha desactivado los Blogs al nivel deel sistema, entonces Usted usualmente también desactivaría el marcado de blogs. | If you have turned off Blogs at the system level, then you would usually turn off blog tagging too. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!