Resultados posibles:
desacertadas
-unfortunate
Femenino y plural de desacertado
desacertadas
Femenino y plural participio pasado de desacertar

desacertado

Popularity
500+ learners.
Turquía también experimenta esas reacciones desacertadas de orgullo nacional.
Turkey is also suffering adverse reactions in its national pride.
¿Pero, de hecho son algunas decisiones malas o realmente desacertadas?
But are any of these choices really poor, or actually unwise?
Hay decisiones desacertadas y está el presente.
There are poor decisions, and then there is today.
Y he de decir que nunca jamás encontró nuestras decisiones desacertadas o imprudentes.
And it must be said that he never found our decisions unwise or imprudent.
Hasta ahora, nuestra política exterior y de seguridad común es una colección de desacuerdos e iniciativas desacertadas.
Up to now, our common foreign and security policy is a collection of disagreements and misguided initiatives.
En ocasiones, los derechos humanos pueden impedir que un gobierno introduzca reformas judiciales desacertadas.
Sometimes human rights can stop the Government from introducing misconceived reforms to the justice system.
Es un paraje rural típicamente montañés, hoy bastante deformado por las desacertadas intervenciones en los edificios más próximos.
It is a typically mountainous rural setting, quite distorted by the misguided intervention on the nearby buildings.
En consecuencia, no deben poder optar a los sistemas de apoyo público los riesgos de transacciones financieras desacertadas.
Accordingly, the risk of financially unsound transactions must not be eligible for cover under publicly supported schemes.
He tomado muchas decisiones desacertadas en mi vida, pero debido a ellas ahora tomo mejores decisiones.
I have made many poor decisions in my life, but because of them, I make better ones today.
El modelo de LUT es una herramienta desapasionada que no puede predecir crisis económicas futuras, desastres ambientales o decisiones políticas desacertadas.
The LUT model is a dispassionate tool that cannot predict future economic crashes, environmental disasters or ill-advised policy decisions.
Ninguna de estas observaciones puede demostrase que están desacertadas, de modo que las reclamaciones de Furuli se demuestran que son falsas.
None of these observations can be proven to be wrong, so Furuli's claim is demonstrably false.
Los bancos por sus políticas desacertadas pueden afectar la inflación y el desinflamiento de una economía y ha sido probado así.
The banks, through their misguided policies, can affect the inflation and deflation of an economy and it has been proven so.
Muestra, una vez más, que personas desacertadas están dirigiendo Europa; no es de extrañar que millones de europeos se estén desencantando.
It shows yet again that the wrong people are running Europe–no wonder Europeans in their millions are becoming disenchanted.
Determinadas decisiones gubernamentales que son populares desde el punto de vista político pero desacertadas desde una perspectiva económica pueden garantizar la reelección de un funcionario gubernamental.
Governmental decisions that are politically popular but bad from an economic standpoint can ensure the re-election of a government official.
En Corea del Norte unas políticas gubernamentales desacertadas han dejado a amplios sectores de la población expuesta a la malnutrición, e incluso a la muerte por inanición.
In North Korea, ill-advised government policies had left huge sections of the population facing malnutrition and even starvation.
Sí, es probable que algunas de las afirmaciones formuladas en el lenguaje de los derechos humanos sean desacertadas, pero los derechos humanos les pertenecen a todos.
Yes, some of the claims couched in human rights language are probably misguided, but human rights belong to everyone.
Algunas partes interesadas alegaron que el perjuicio sustancial sufrido por al menos uno de los productores de la Unión se había debido a decisiones de gestión desacertadas.
Some interested parties claimed that the material injury suffered by at least one of the Union producers was caused by a wrong management decisions.
Nos parece que la alegría completa no está bien porque siempre hay muchas cosas de las que hay que preocuparse, hay muchas situaciones desacertadas, injustas.
It seems that perfect joy doesn't fit, because there are always so many things to worry about, so many wrong, unjust situations.
Sería aconsejable que la Cámara espere los resultados de toda la investigación oficial antes de pasar a elaborar conclusiones que a menudo pueden ser desacertadas y erróneas.
The House would do well to await the results of any official investigations before jumping to conclusions that can often be misguided and wrong.
En síntesis, el carácter de los valores relacionados con los recursos de los humedales incrementa sustancialmente las posibilidades de que se adopten decisiones desacertadas en lo referente a su asignación.
In sum, wetland resources are particularly susceptible to misallocation decisions because of the nature of the values associated with them.
Palabra del día
el olor