derrite el hielo

Popularity
500+ learners.
Conforme la Tierra se calienta, ahora debido al CO2 extra que ponemos en la atmósfera, se derrite el hielo y se libera CO2 y metano por el calentamiento oceánico y el deshielo del permafrost.
As Earth warms, now because of extra CO2 we put in the atmosphere, ice will melt, and CO2 and methane will be released by warming ocean and melting permafrost.
El mismo sol que derrite el hielo, endurece la arcilla.
The same sun that melts the ice, hardens the clay.
Se derrite el hielo en mi corazón.
It melts the ice in my heart.
Porque repito, el mismo sol que derrite el hielo endurece el barro.
Because again, the same sun that melts the ice hardens the clay.
Aprendí que la fama está escrita en el hielo y el sol derrite el hielo.
I learned fame is written on ice and sun melts ice down.
Se echa a perder la comida y se derrite el hielo.
Food spoils and ice melts.
Se me derrite el hielo.
Oh, my ice is melting.
Cuanto más se derrite el hielo en el mar, ya que el aumento de la temperatura del agua.
The more the ice melts into the sea, as the water temperatures increase.
Muchas personas creen que esto ocurre por la presión que derrite el hielo y forma una capa lubricada de líquido.
Many people believe that it comes from pressure melting the ice and forming a lubricating liquid layer.
El canto fervoroso, aunque a veces desafinado, de los villancicos tradicionales y, mejor aún, de los de composición propia, derrite el hielo del exterior.
The fervent but sometimes dissonant singing of traditional and, better still, self-composed carols melts the ice outside.
El sensor apaga el ventilador, calienta las tuberías del evaporador y derrite el hielo sin aumentar la temperatura dentro del compartimiento del congelador.
This switches off the fan, heats the evaporator pipes and melts the ice without increasing the temperature in the freezer compartment itself.
El endeudamiento no parecía un problema, pues se creía que el crecimiento económico lo derretiría como el sol derrite el hielo.
Running up debts was not seen as a problem as it was felt that economic growth would melt them away like the sun melts the ice.
A medida que el cambio climático calienta el Ártico y derrite el hielo marino en el mar abierto, la cinta transportadora de plástico se extenderá probablemente hacia el norte.
As climate change warms the Arctic and melts sea ice into open ocean, the conveyor belt of plastic will likely continue even further north.
Si se derrite el hielo y aumenta el nivel del mar a causa del cambio climático es probable que en el presente siglo se produzcan cambios importantes en la masa terrestre mundial.
Melting ice and rising sea levels caused by climate change are likely to result in major changes to the world's physical landmass during this century.
Los informes del IPCC en el pasado han subestimado, en ciertos sentidos, la rapidez y la magnitud de los impactos climáticos, en particular la rapidez con que se derrite el hielo del Ártico.
Past IPCC reports have in certain respects underestimated the speed and level of climate impacts, particularly the speed of melting of Arctic ice.
Ahora han cortado los árboles de la selva y en lugar de hume-dad ahora viene calor; el calor derrite el hielo, y no hay más nieve para reponer el hielo.
Now, they have cut down the rain forest, and instead of moisture, there comes heat; heat melts the ice, and there's no more snow to generate the ice.
A medida que se derrite el hielo, se va revelando evidencia de sus estructuras y su tecnología, tales como lasplantas de desalinización, y las ciudades, e incluso tumbas con cuerpos Annunaki en espera de cremación.
As the ice melts, evidence of their structures and technology such as desalination plants and cities and even tombs with Annunaki bodies awaiting cremation are revealed.
Se debe resaltar que el aumento trae consecuencias catastróficas para el planeta, pues derrite el hielo de los polos y con ello se presenta un aumento del nivel del mar, que a su vez afecta el clima global.
It should be noted that the increase has catastrophic consequences for the planet, as it melts the ice of the poles and as a consequence sea level increases, which in turn affects the global climate.
Mientras que el bosque de Mabira, al este de la capital, ha sido bastante consumido por la promoción del turismo, el calentamiento global amenaza el productivo sector café del país y derrite el hielo de las montañas de Rwenzori cerca de la frontera congolesa.
While a large part of the Mabira Forest, east of the capital, was destroyed to make room for tourism, global warming is threatening the otherwise productive coffee sector and melting the ices on the Rwenzori Mountains, near the border with the Congo.
Palabra del día
el amanecer