derogation
- Ejemplos
The derogation shall apply until one of the following dates: | Esta excepción se aplicará hasta una de las siguientes fechas: |
The derogation provided for in Article 1 shall apply to: | La excepción establecida en el artículo 1 se aplicará a: |
This derogation is valid for an indefinite period of time. | Esta excepción tendrá validez durante un período de tiempo indefinido. |
Subject: Swedish derogation concerning imports of alcohol for personal use | Asunto: Exención sueca sobre importación de alcohol para uso personal |
Why are we giving a derogation to Papua New Guinea? | ¿Por qué concedemos una excepción a Papúa Nueva Guinea? |
By way of derogation from paragraph 1, Germany may authorise: | No obstante lo dispuesto en el apartado 1, Alemania podrá autorizar: |
The annual report foreseen in the derogation procedure allows: | El informe anual previsto en el procedimiento de excepción permite: |
The Commission should monitor closely the use of this derogation. | La Comisión debe vigilar de cerca el recurso a esta excepción. |
The derogation concerns the volume of the ‘quantity normally produced’. | La excepción afecta al volumen de «la cantidad normalmente vinificada». |
By way of derogation from paragraphs 1 and 2: | No obstante lo dispuesto en los apartados 1 y 2: |
The derogation that was in place was removed in 1995. | La derogación que estaba en vigor quedó suprimida en 1995. |
It is very important to recognize that derogation is not unconditional. | Es muy importante reconocer que esa exención no es incondicional. |
The possibilities for derogation are restricted and subject to mandatory conditions. | Las posibilidades de excepciones están restringidas y sometidas a condiciones obligatorias. |
The derogation is granted for the reference year 2012. | Dicha exención se concede para el año de referencia 2012. |
Spain provided up-to-date scientific and technical information justifying the derogation. | España facilitó información científica y técnica actualizada que justificaba la excepción. |
Consequently, France should be entitled to grant the proposed derogation. | En consecuencia, debe permitirse a Francia conceder la excepción propuesta. |
This phenomenon can only get worse if this derogation is maintained. | Este fenómeno solo puede agravarse si se mantiene esta excepción. |
Portugal has asked for an extension of that derogation. | Portugal ha pedido una ampliación de dicha excepción. |
The derogation requested by Malta should therefore be granted. | Por lo tanto, la excepción solicitada por Malta debe concederse. |
However, no derogation shall be granted for the following requirements: | Sin embargo, no se concederá exención alguna de los siguientes requisitos: |
