derivar
Tenga cuidado, cada nivel ofrece giros bruscos y derivas empinadas. | Be careful, each level offers sharp turns and steep drifts. |
Esta lógica no admite derivas, ambigüedades o cabos sueltos. | This logic does not admit drifts, ambiguities or loose threads. |
Deuda técnica controlada: las derivas de mantenibilidad son contenidas. | Controlled technical debt: the drifts of maintainability are contained. |
Los juegos tienen lugar, incluso si las derivas del barrido del camino. | The games take place, even if the road sweep drifts. |
Realizar derivas increíbles en alta velocidad, frenar y acelerar el ritmo increíble. | Perform amazing drifts on high speed, brake and accelerate in unbelievable rhythm. |
Y encuentro estas 'derivas' también en algunos bailarines. | And I also find these ' dérives' in certain dancers. |
Esta investigación toma forma de grabaciones, exposiciones de arte, performances o simples derivas. | This investigation takes shape of recordings, art exhibitions, performances or simple drifts. |
Las fibras sintéticas son generalmente derivas de la petroquímica. | Synthetic fibres are generally derived from petrochemicals. |
La intervención creciente de la derecha populista augura nuevas tensiones y derivas caóticas. | The growing intervention of the populist right augurs new tensions and chaotic drifts. |
Encuentros, derivas e intercesores en un acompañamiento terapéutico. | Meetings, derivatives and intercessors in therapeutic follow up. |
Pero, pese a derivas patentes, nunca había funcionado de verdad. | But despite all the obvious irregularities this had never really worked. |
Cuidado con los derivas – que pueden conducir a la derrota o la victoria. | Watch out for drifts–they can lead to your defeat or victory. |
Las derivas del Foro Social Mundial: ¿hacia el final del proceso? | The abuses of the World Social Forum: Towards the end of the process? |
Una mirada particular, con humor, sobre la especie humana y sus derivas. | A very particular, humorous view of the human species and their failings. |
Especialmente si uno ha sido educado en las derivas conceptuales y políticas del arte. | Especially if one has been educated in the conceptual and political derives of art. |
El nuevo código acelerado también es compatible con los modelos de derivas estructurales. | The new accelerated code also supports trend models. |
Algunos obispos están dando señal preocupante de haber puesto siquiera retozando, con estas derivas Devilish. | Some bishops are giving troubling sign of having put even frolicking, with these drifts devilish. |
Más allá de las derivas financieras, la mala gestión es tema prioritario para los huelguistas. | Beyond financial excesses, the strikers insist on the bad management. |
La danza y las derivas del danzar es el título de su último libro. | Dance and the Drifts of Dancing) is the title of his latest book. |
Las derivas eran largas, variadas y notabamos que los tarpones se estaban alimentando a nuestro alrededor. | The drifts were long, varied, and consistently tarpon were feeding. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!