derecho de aduana
La reducción del derecho de aduana dentro de este contingente arancelario está limitada al elemento ad valorem. | The reduction of duty within this tariff quota is limited to the ad valorem element. |
Sin embargo, se debe mantener la posibilidad de reducir el derecho de aduana si se demostrase que éste resulta prohibitivo para los países no ACP. | It must remain possible, however, to lower the tariff if it turns out to have a prohibitive effect on non-ACP supplier countries. |
En el caso de los productos lácteos, la información sobre las importaciones previsibles con un derecho de aduana reducido que proporcionan los certificados es importante para la vigilancia del mercado. | For dairy products, the information on foreseeable imports at reduced duty provided by licences is important for the surveillance of the market. |
Además, también quiero recordarles que el Consejo debe dar en cualquier caso su conformidad a los resultados de las negociaciones previstas en el artículo 28 incluida la determinación de un nuevo derecho de aduana. | However, I must also remind you that, come what may, the Council must declare its acceptance of the outcome of the negotiations on Article 28 and set a new tariff. |
El tipo de derecho de aduana se reducirá un 90 %. | The rate of customs duty shall be reduced by 90 %. |
El derecho de aduana se reducirá un 90 %. | The rate of customs duty shall be reduced by 90 %. |
Reducción del derecho de aduana NMF por encima del contingente arancelario actual | Reduction of the MFN customs duty beyond current tariff quota |
La exención del derecho de aduana estará supeditada a: | Exemption from customs duty shall be subject to: |
Solicitud de certificados de importación con derecho de aduana del 0 % | Application for import licences with customs duty set at 0 % |
Solicitud de certificado de importación con derecho de aduana del 0 % | Application for import licences with customs duty set at 0 % |
Porcentaje de reducción del derecho de aduana fijado en el 100 % | Reduction in customs duty set at 100 % |
Cuando se superen esos contingentes, deberá pagarse un derecho de aduana adicional de importación. | Beyond those quotas, an additional duty should be payable on imports. |
Cualquier derecho de aduana o impuestos grabaron la importación son la responsabilidad del cliente. | Any customs duties or taxes levied on importation are the responsibility of the customer. |
Estos derechos corresponden al derecho de aduana aplicado al código 87087050 de la NC. | This duty corresponds to the customs duty applied to CN code 87087050. |
El derecho de aduana aplicable a este contingente queda fijado en un 6 % ad valorem. | The customs duty applicable is hereby fixed at 6 % ad valorem. |
Cuando no se haya fijado un derecho de aduana mínimo, se desestimarán todas las ofertas. | Where no minimum customs duty has been fixed all tenders shall be rejected. |
(—) No se fija un derecho de aduana mínimo (todas las ofertas han sido rechazadas). | (—) no minimum customs duty fixed (all offers rejected) |
Rusia ya estableció un derecho de aduana del 30% para las importaciones de autos. | Russia has already imposed punitive tariffs of 30 percent on the import of cars. |
(—) no se ha fijado ningún derecho de aduana mínimo (todas las ofertas han sido rechazadas) | (—) no minimum customs duty fixed (all offers rejected) |
En consecuencia, dicha medida no es necesariamente, al mismo tiempo, un derecho de aduana propiamente dicho. | Consequently, such measure is necessarily not, at the same time, an ordinary customs duty. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!