Condicional para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodepositar.

depositar

Esas sumas se depositarían en un fondo de reserva independiente y separado.
These amounts would be placed in an independently segregated reserve fund.
También se ha sugerido la formación de complejos CD89-IgA libres en la circulación que se depositarían en el mesangio.
Also, the formation of free CD89-IgA complexes in the circulation that would be deposited in mesangium has been suggested.
No existe nadie más en quien depositarían su confianza, y reputación, para estas producciones televisadas en vivo de tan alto perfil.
There is no one else that they would put their trust, and reputation, in for such high-profile televised live productions.
El grupo de estudiantes optó por la idea de construir una especie de buzón en el cual se depositarían respuestas a las siguientes preguntas: ¿Cómo llegué?
The group of students chose to build a ballot box, where they placed their answers to the following questions: How did I get here?
El objetivo era reducir la cantidad de sedimentos que se depositarían en la boca de la cuenca, pues los sedimentos podrían causar más daños que el agua de avenida.
The objective was to reduce sediment deposition in the mouth of the watershed, based on the belief that sediment was more damaging than flood waters.
Irían al supermercado local a retirar efectivo con sus tarjetas de crédito y luego depositarían el dinero en la cuenta bancaria para poder pagar la nómina.
They would go and they would cash in their credit cards at the local market and then put the money in the bank account so that they can still make payroll.
La porción estatal de los impuestos de venta recaudados por negocios del área se depositarían en un fondo que podría ser usado para pagar proyectos viales en esas áreas aledañas.
The state portion of sales tax collected from businesses in the area would go into a fund that could be used to pay for the road the area surrounds.
Al ser una fecha señalada como el día en el que los catalanes depositarían el voto para elegir su destino, inevitablemente gran parte la sociedad española estaba expectante sobre lo que sucedería durante la celebración del referéndum.
A date marked as the day on which the Catalans would cast the vote to choose their fate, inevitably with much Spanish society waiting on what would happen during the referendum.
Jan Mulder, ponente de opinión de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural, ha presentado un instrumento para cubrir necesidades futuras consistente en un sistema de reserva en el que se depositarían los fondos procedentes del ahorro presupuestario.
Jan Mulder, the draftsman for the Committee on Agriculture and Rural Development, has proposed as a possible means a reserve system whereby resources saved from the budget would be placed in a reserve for future use as need arose.
Haría la misma reducción en la tasa utilizada para determinar el monto que depositarían con el Comisionado de Ingresos estatal los contratistas de construcción no residentes como garantía para el pago del impuesto sobre las ventas y el uso de propiedad personal tangible utilizada para cumplir con sus contratos.
It would make the same reduction in the rate used to determine the amount to be deposited with the state Commissioner of Revenue by non-resident building contractors as security for the payment of sales and use tax on tangible personal property used in carrying out their contracts.
Los fondos que se obtuvieran de la cancelación de obligaciones, de haberlos, se depositarían en la cuenta especial para realizar actividades del POCT.
Funds from cancellation of obligations, if any, would be retained in the special account for carrying out RPTC activities.
Los fondos que se obtuvieran de la cancelación de obligaciones, de haberlos, se depositarían en la cuenta especial para realizar actividades del POCT (véanse las notas 2.33 a 2.35).
Funds from cancellation of obligations, if any, would be retained in the special account for carrying out RPTC activities (Notes 2.33 to 2.35 refer).
Los fondos que se obtuvieran de la cancelación de obligaciones, de haberlos, se depositarían en la cuenta especial para realizar actividades del POCT (véanse las notas 2.35 a 2.37).
Funds from cancellation of obligations, if any, would be retained in the special account for carrying out RPTC activities (refer to Notes 2.35 to 2.37).
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com