depoliticization

The functioning of human rights mechanisms is now evolving towards depoliticization.
El funcionamiento de los mecanismos de derechos humanos evoluciona ahora hacia la despolitización.
This led to a depoliticization of youth culture and political life in general.
Ello condujo a una despolitización de la cultura juvenil y de la vida política en general.
An image that still persists in the collective imagination and that favors the depoliticization of artistic and / or cultural work.
Una imagen que todavía perdura en el imaginario colectivo y que favorece la despolitización del trabajo artístico y/o cultural.
It has invaded and undermined the integrity of communities through its global mass culture of consumerism and depoliticization.
Ha invadido y erosionado la integridad de las comunidades a través de su cultura global de masas de consumismo y despolitización.
The result can be seen in a process of depoliticization of the Salvadoran society, intensified by each and every electoral process.
El resultado puede verse en un proceso de despolitización de la sociedad salvadoreña, agudizado con cada proceso electoral.
Evidence is also inconclusive about whether IIAs contribute to the depoliticization of disputes or the improvement of domestic institutions.[1]
La evidencia tampoco es concluyente sobre si los AIIs contribuyen a la despolitización de las controversias o al mejoramiento de las instituciones nacionales[1].
The resulting crisis and depoliticization of working people has opened the door for Guaidó and greater interference by Washington.
La crisis resultante y la despolitización de los trabajadores han abierto las puertas a Guaidó y a la mayor interferencia de Washington.
The Special Representative of the Secretary-General subsequently wrote to the Prime Minister calling for greater impartiality and depoliticization of the Senior Public Appointments Committee.
Posteriormente, el Representante Especial del Secretario General se dirigió por escrito al Primer Ministro pidiendo una mayor imparcialidad del Comité y su despolitización.
The labor reform will hurt us, taking away power to collective bargaining and the right to strike, prompting the disorganization and depoliticization of the trade and other sectors.
La reforma laboral nos perjudicará, restándole poder a la negociación colectiva y al derecho a huelga, impulsando la desorganización y despolitización del gremio y demás sectores.
Candidates must be elected by the Senate, by a two-thirds majority of those voting, i.e., a relative majority, which ensures depoliticization of the system.
A estos efectos, los candidatos deben ser elegidos por el Senado por mayoría de dos tercios de los votos, mayoría relativa que permite garantizar la despolitización del sistema.
It is not a question of rejecting the political that would be a perverse depoliticization but rather of a search for a new way of envisioning politics.
No se trata de un rechazo de lo político - eso sería una despolitización perversa -, sino de la búsqueda de una nueva manera de hacer y de pensar la política.
This 'depoliticization' is sought in order to distance the educational world from social problems, as if it were possible to educate by enclosing everybody in a greenhouse that is separated from social reality.
Se busca esa 'despolitización' alejando a la escuela de los problemas sociales, como si fuera posible educar encerrándose en un invernadero a salvo de la realidad social.
The most widespread social response to the crisis and the economic recomposition is not opposition to the system or the political regime, but rather individualism, depoliticization and social anomie.
La respuesta social más extendida a la crisis y a la recomposición económica no es la oposición al sistema o al régimen político, sino el individualismo, la despolitización y la anomia social.
The thematic changes, everything implied by the construction of the object of knowledge, the theoretical referents and the progressive tendency towards depoliticization all point to a slide toward a perverse confluence with the proposals of the neoliberal project.
Los cambios temáticos, todo lo que implica la construcción del objeto de conocimiento, los referentes teóricos y la progresiva tendencia hacia la despolitización apuntan a un deslizamiento hacia la confluencia perversa con los planteamientos del proyecto neoliberal.
This is a process intensified by conceding key decisions to opaque and unaccountable national and international bodies; and, as a consequence, a depoliticization of most of the central decisions affecting the future of society.
Este proceso se intensifica cuando se permite que organismos nacionales e internacionales opacos y que no rinden cuentas tomen decisiones claves y en consecuencia se despolitizan la mayoría de las decisiones centrales que afectan el futuro de la sociedad.
The author's depoliticization robbed reading him of its quality as a manifesto and accentuated its enjoyable quality.
La despolitización del autor le quita a la lectura su carácter de proclama y acentúa lo que tiene de diversión.
Belgium calls for the cessation of all nationalist rhetoric and for the depoliticization of certain subjects, especially following the ruling of the International Court of Justice of 26 February 2007.
Bélgica quisiera pedir que se abandone toda retórica nacionalista y que se despoliticen determinadas cuestiones, sobre todo después del fallo de la Corte Internacional de Justicia de 26 de febrero de 2007.
Palabra del día
la lápida