Resultados posibles:
deplorar
Por lo tanto, espero que esta Cámara deplore conmigo la decisión mayoritaria de la Conferencia de Presidentes. | I therefore hope this House will join with me in deploring the majority decision in the Conference of Presidents. |
Por mucho que lo deplore, no me queda más remedio que aplazar su examen. | Much as I deplore it, I have no choice but to leave it for consideration at a later stage. |
Frente a todo esto, nos preguntamos, al igual que se pregunta el mundo entero, cuál será el próximo paso que el Consejo tendrá que dar y si seguirá vigilando la situación y tratará de vez en cuando de aprobar una resolución que condene y deplore. | Faced with such a situation, we wonder, as the entire world does, about the next step the Council must take and whether it will continue to monitor the situation and endeavour every now and then to adopt a resolution that condemns and deplores. |
En una declaración publicada el 5 de octubre, deploré las declaraciones incendiarias formuladas por el Sr. Affi N'Guessan y exhorté a todos los dirigentes políticos del país y sus seguidores a actuar con la mayor moderación en esta coyuntura crítica. | In a statement released on 5 October, I deplored the inflammatory remarks made by Mr. N'Guessan and called upon all Ivorian political leaders and their followers to exercise the utmost restraint at this critical juncture. |
Sin embargo, lo que realmente deploré al terminar éste fue el hecho de que un líder del prestigio y el valor de José Daniel Ferrer aceptara un debate con un personaje que ni siquiera es representante legítimo del régimen dictatorial que defiende. | However, what I really deplored in the end was the fact that a leader of the prestige and courage of Jose Daniel Ferrer would accepted a debate with a character who isn't even a legitimate representative of the dictatorial regime he defends. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!