Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodeplorar.

deplorar

Se lamentan por su situación pecaminosa y deploran su debilidad.
They mourn over their sinful state and deplore their weakness.
Hay adventistas que deploran los abusos dictatoriales de algunos administradores eclesiásticos.
Some Adventists deplore the dictatorial abuses of some ecclesiastical administrators.
La Comisión y la Asamblea deploran ese incidente.
The Commission and the House deplores this incident.
Lo ven todo, y lo deploran.
They see it all, and deplore it.
Sus padres deploran su muerte.
She is mourned by her parents.
Por este motivo, nuestras delegaciones deploran sentirse en la obligación de hacer constar en acta la presente reserva.
For this reason, our delegations regrettably feel obligated to place this reservation on record.
En particular, deploran los incidentes que entrañan la pérdida de vidas humanas o que las ponen peligro.
They particularly deplored incidents in which innocent lives had been taken or endangered.
Hay en las diversas denominaciones hombres eminentes por su piedad, que reconocen y deploran este hecho.
There are, in the various denominations, men eminent for their piety, by whom this fact is acknowledged and deplored.
Han perdido su identidad, pero no lo deploran: su nuevo mundo es una manzana de discordancias y contradicciones.
They have lost their identity, but they don't mourn it: their new world is an apple of discord and contradictions.
Muchos miembros de las instituciones nacionales deploran la tendencia de las autoridades a hacer caso omiso de sus opiniones y recomendaciones.
Many members of national institutions deplored the tendency of the authorities to ignore their views and recommendations.
Esta resolución refleja el compromiso de la comunidad internacional, de luchar contra un flagelo cuyas consecuencias devastadoras todos deploran.
This resolution reflects the commitment of the international community to combat a scourge whose devastating consequences are deplored by everyone.
Y mientras que algunos vecinos deploran la creciente gentrificación, otros disfrutan de nuevas tiendas, galerías, restaurantes y cafeterías que han surgido aquí.
And while some residents deplore the increasing gentrification, others enjoy new shops, galleries, restaurants, and coffeehouses that have arisen here.
Los miembros del Consejo deploran la continuación de los combates en las provincias de Kivu y condenan todo tipo de ataques a civiles.
The members of the Council deplore continued fighting in the Kivu Provinces and condemn all attacks on civilians.
Ellos deploran los males de la intemperancia; sin embargo, mientras hablan en contra del uso de bebidas alcohólicas, estos mismos hombres escupen jugo de tabaco.
They deplore the evils of intemperance; yet while speaking against the use of liquors, these very men will eject the juice of tobacco.
(EN) Los conservadores británicos deploran todo tipo de violencia y celebran las medidas que se adopten para combatirla, como algunas de las iniciativas del Programa Daphne.
The British Conservatives deplore violence of any kind and welcome measures to combat this, including some of those initiatives within the Daphne Programme.
Comparto la opinión de la inmensa mayoría de mis colegas que deploran la falta de una estrategia general para crear agencias en la Unión Europea.
I share the opinion of the vast majority of my colleagues who deplore the absence of a general strategy for setting up agencies in the European Union.
Aun cuando se deploran por si mismas, las fallas educacionales en los Estados Unidos se han considerado colectivamente como un contribuyente principal de los fracasos económicos.
Even while being deplored for themselves, the educational failures in the United States have come to be seen collectively as a major contributor to the economic failures.
Su justa lucha se ha convertido en una exitosa oleada contra los dueños de equipos, a medida que más personas deploran este fanatismo y exigen la abolición de estos nombres insultantes.
Their righteous struggle has successfully turned the tide against team owners, as more people deplore this bigotry and demand the abolition of these insulting names.
Algunos diputados deploran constantemente la obsesión por la reglamentación pero, por mi parte, echo de menos una mayor reglamentación en relación con las cuestiones de seguridad a escala europea.
Some Members constantly deplore the mania for regulation, but I regret the lack of greater regulation of security matters at European level.
Los miembros del Consejo deploran las restricciones a los movimientos del personal de la MONUC e instan a todas las partes a que cooperen plenamente con las Naciones Unidas.
The members of the Council deplore the restrictions on the movement of MONUC personnel and call on all parties to provide full cooperation with the United Nations.
Palabra del día
el cementerio