Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbodeplorar.
deplora
-deplore
Imperativo para el sujetodel verbodeplorar.
deplorá
-deplore
Imperativo para el sujetovosdel verbodeplorar.

deplorar

Como Gérard, Ilien deplora la falta de agua potable.
Like Gérard, Ilien deplores the lack of potable water.
La CIDH deplora los asesinatos de periodistas ocurridos durante 2009.
The Commission deplores the assassinations of journalists that occurred in 2009.
¿Cuál es el rasgo que más deplora de sí mismo?
What is the trait you most deplore in yourself?
El Pakistán deplora el recurso al uso de la fuerza.
Pakistan deplores the resort to the use of force.
¿Cuál es el rasgo que usted más deplora en los demás?
What is the trait you most deplore in others?
Además, el Comité deplora la deficiencia de los datos a ese respecto.
Furthermore, the Committee regrets the deficiency of data in this respect.
La Representante Especial deplora la ejecución de defensores de los derechos humanos.
The Special Representative deplores the execution of human rights defenders.
México lamenta la guerra y deplora el sufrimiento del pueblo iraquí.
Mexico regrets the war and deplores the suffering of the Iraqi people.
Margaret deplora las malas compañías de su hijo.
Margaret deplores the bad companions of her son.
Toda la buena gente deplora los problemas en la distancia, como Thomas Jefferson.
All good people deplore problems at a distance, like Thomas Jefferson.
El Comité deplora que el Estado parte se proponga mantener sus reservas.
The Committee regrets that the State party intends to maintain its reservations.
También deplora los secuestros del personal de las Naciones Unidas y el personal humanitario.
It also deplores abductions of United Nations and humanitarian personnel.
Al mismo tiempo, deplora la tardía presentación de los informes.
At the same time it regrets the late submission of the present reports.
Un ahorrativo jefe de familia deplora cada desperdicio.
A thrifty head of the household regrets all waste.
Al mismo tiempo deplora la presentación tardía de los informes actuales.
At the same time it regrets the late submission of the present reports.
La Relatora Especial deplora que el Gobierno no haya respondido a su comunicación.
The Special Rapporteur regrets that the Government has not replied to her communication.
Vuestro Amado Padre deplora cualquier dolor que acontece a Sus Más Apreciados Hijos.
Your Belovéd Father deplores any pain that befalls His Dearest Children.
La gente deplora con frecuencia la crueldad, sin embargo ellos son crueles consigo mismos.
People often deplore cruelty, yet they are cruel to themselves.
Mi delegación deplora el número cada vez mayor de víctimas entre la población civil.
My delegation deplores the growing number of victims among the civilian populations.
Reporteros sin Fronteras deplora este retroceso, por parte del poder ugandés.
Reporters Without Borders condemns this regression by the Uganda government.
Palabra del día
el tema