deplane

On domestic flights passengers will be given the opportunity to deplane the aircraft before the ground delay exceeds three hours.
En vuelos domésticos, los pasajeros podrán bajar del avión antes de que la demora en tierra haya excedido las tres horas.
If a flight diverts to a commercial airport other than the intended destination, passengers will also be given the opportunity to deplane.
Si el vuelo es desviado a un aeropuerto comercial distinto al del destino programado, los pasajeros también tendrán la oportunidad de desembarcar.
After passengers deplane, customer service representatives will unload all luggage and offer assistance to crewmembers with any post duties.
Una vez hayan bajado los pasajeros, los representantes de servicio al cliente descargarán el equipaje y ofrecerán asistencia a los miembros de la tripulación con cualquier tarea de reparto.
Meanwhile, all flights to and from gates 70 through 129 were halted and some passengers already on board were asked to deplane.
Mientras tanto, todos los vuelos hacia y desde las puertas 70 a 129 se detuvieron y se pidió a algunos pasajeros que ya estaban a bordo que salieran del avión.
Prior to reaching four (4) hours, Air Canada will return the aircraft to the gate or another suitable disembarkation point, where passengers will be allowed to deplane.
Antes de transcurrir las cuatro (4) horas, Air Canada regresará la aeronave a la puerta de embarque o a otro punto de desembarque adecuado, donde los pasajeros podrán bajar del avión.
Aside from the prime seating and permission to deplane a few minutes before other passengers, Middleton was treated just like any other commoner throughout the flight.
Salvo por los asientos en primera clase y el permiso especial para desembarcar unos minutos antes que el resto de pasajeros, Middleton recibió el mismo trato que cualquier otra persona durante el tiempo que duró el vuelo.
According to news sources, Terminal 3 will be much more efficient now since the new space will allow 1,200 passengers, or three full 747s, to simultaneously deplane through seven international gates.
De acuerdo con varias fuentes de noticias, la Terminal 3 será mucho más eficiente ya que este nuevo espacio permitirá que 1.200 pasajeros, o tres 747 repletos, puedan desembarcar simultáneamente en siete puertas de embarque internacionales.
On July 4, Spanish citizens Laura Moreno and Andrea Sáez, who had come to meet with Sahrawi human rights activists were not allowed to deplane in El-Ayoun and were sent back.
El 4 de julio, las ciudadanas españolas Laura Moreno y Andrea Sáez, que se habían reunido con activistas saharauis de derechos humanos, no pudieron desembarcar del avión en El Aaiún y fueron enviadas de regreso.
We will work with our common use tenant air carriers to make gates available to an air carrier seeking to deplane at a gate to the extent practicable.
En la medida posible, trabajaremos con nuestras compañías de transporte aéreo arrendatarias de uso común para poner las puertas a disposición de las compañías de transporte aéreo que quieran desembarcar en una de las puertas.
We will direct our common use gate lessees, permittees or users to make gates available to an air carrier seeking to deplane at a gate to the maximum extent practicable.
En la mayor medida posible, ordenaremos a nuestros arrendatarios, permisionarios o usuarios de las puertas de uso común que pongan las puertas a disposición de las compañías de transporte aéreo que quieran desembarcar en una de las puertas.
It's even faster to take the bus than it is to fly, once you factor in the 3 hours that Orlando International Airport recommends arriving before your flight, not to mention the time it takes to deplane.
Es incluso más rápido tomar un autobús que tomar un avión, una vez que calculas las 3 horas que el Aeropuerto Internacional de Orlando recomienda llegar antes de que salga tu vuelo; sin mencionar el tiempo que tarda en despegar.
Requests by non-governmental organizations to undertake investigations of the human rights situation were systematically denied; for example, he and several other passengers had been refused permission to deplane by the Moroccan authorities when they had arrived in Western Sahara in June 2005.
Se denegaron sistemáticamente las peticiones de organizaciones no gubernamentales para realizar investigaciones sobre la situación de los derechos humanos; por ejemplo, en junio de 2005, cuando él y otras personas llegaron al Sáhara Occidental, las autoridades marroquíes denegaron permiso para que bajaran del avión.
Very well. You two can stay, but everyone else must deplane.
Muy bien, ustedes dos se quedan, pero los demás abandonen el avión.
Air traffic control advises that returning to the gate, or allowing customers to deplane at a location other than the gate, would significantly disrupt airport operations.
La unidad de control de tráfico aéreo advierte que regresar a la puerta o permitir a los pasajeros desembarcar en un lugar distinto de la puerta interrumpiría considerablemente las operaciones aeroportuarias.
Air Traffic Control advises the pilot-in-command that returning to a gate or another disembarkation point elsewhere in order to deplane passengers would significantly disrupt airport operations.
Control de tráfico aéreo le recomiende al piloto a cargo que el regreso a la puerta u otro punto de desembarco de pasajeros generaría inconvenientes importantes en las operaciones del aeropuerto.
Tarmac delay Aircraft will not remain on the tarmac at a US airport for more than four hours without providing passengers an opportunity to deplane (unless there is a security or safety issue).
Los aviones no permanecerán en la pista de un aeropuerto estadounidense durante más de cuatro horas sin que los pasajeros puedan bajar del avión (a menos que se trate de una cuestión de seguridad).
Palabra del día
el tema