departe de
- Ejemplos
Y departe de nuestra comunidad internacional, le deseamos ¡Felices Fiestas! | And from our international community to yours, we wish you Happy Holidays! |
Cada estudiante usa un botón de VIP y recibe un certificado y un regalo pequeño departe de la escuela. | Each student wears a VIP button and receives a certificate and small gift from the school. |
En su Lugar de Votación usted puede esperar un servicio amable y profesional departe de los trabajadores electorales. | At your polling location you can expect friendly and professional service from trained election officials. |
La inclusión de contenido en Minecraft Wiki debe hacerse voluntariamente, sin supuestos de conservación del contenido o compensación departe de Curse. | Providing content for the Neverwinter Wiki should be done voluntarily with no assumptions of content preservation or compensation from Curse. |
Si se cuenta como movida de desarrollo cuando una pieza departe de su casilla original, se puede obtener una perspectiva deformada del desarrollo. | If you just count as developing moves when a piece from its original square, you may get a warped view of development. |
Algunos tal vez sean departe de su Proveedor de Servicio de Transmisión y Distribución (TDSP), el cual es su suministro de electricidad o la compañía de postes y cables. | Some may be from your Transmission Distribution Utility (TDU), which is your electric delivery or poles and wires company. |
Si un estudiante desea participar en el programa atlético de UIL, él/ella debe someter una declaración departe de su médico que sea autorizado bajo las reglas de UIL, indicando que el estudiantes ha sido examinado y es capaz de participar en el programa atlético. | A student desiring to participate in the UIL athletic program shall submit a statement from a health care provider authorized under UIL rules indicating that the student has been examined and is physically able to participate in the athletic program. |
Este es Matthew, trayéndoles saludos de amor departe de todas las almas en esta estación. | This is Matthew, bringing you loving greetings from all souls at this station. |
Lo mantenemos sencillo: tú nos dice lo que quieres ganar y nosotros tiramos en eBay departe de ti. | We keep it simple: you tell us what you want to win, and we snipe eBay for you. |
Lupe, quien fue mi visitante de casa departe de MOMS, se convirtió en un aliento y ayuda a mi marido y a mí. | Lupe, who was my MOMS home visitor, became such an encouragement and help to my husband and me. |
Nosotros, como Lenin, no creemos generalmente en la táctica del boicot electoral con la excepción de donde exista la posibilidad de una toma de poder departe de la clase trabajadora. | We, like Lenin, do not generally believe in an electoral boycott tactic except where an immediate working-class seizure of power is possible. |
Todo esto puede servir de ejemplo para impulsar a otras uniones obreras a la acción, como también señalan hacia el potencial a favor de una acción unificada tan esperada departe de los trabajadores sindicalizados y no-sindicalizados. | This can serve as an example to push other unions into action, as well as to point to the potential for long-overdue united action by union and non-union workers. |
La parte nueva mas importante del convenio fue una concesión masiva departe de la unión: Por vez primera se declaro un límite a cuanto los patronos tendrían que contribuir al plan de salud de los trabajadores. | The contract's most important new feature was a massive concession by the union: for the first time there would be a cap on how much the bosses would have to contribute to the workers' healthcare. |
La creciente recesión en los EE.UU. ya ha provocado una creciente resistencia departe de los trabajadores; ahora, como a la huelga de los trabajadores gubernamentales en Minnesota, tales actos han sido declarados no-patrióticos mientras los patronos se enriquecen. | The deepening recession in the U.S. was already giving rise to greater resistance by threatened workers; now, as with the strike by government workers in Minnesota, such acts are being smeared as unpatriotic while the bosses cash in. |
Finalmente lo que sustenta el proceso hasta el momento es el compromiso político, el gran empeño de la coordinadora que lidera el proceso sin recibir remuneración ninguna, el equipo técnico de los tres municipios y el apoyo parcial departe de la UNISDR. | Finally, what has sustained the process to date is the political commitment, the determination of the project coordinator, who leads the process without any remuneration whatsoever, the work of the technical team in all three municipalities and the support of the UNISDR. |
Queridos Padres, Departe de la Asociación de Padres y Maestros de la Escuela Abraham Lincoln (PTA), yo quiero darle la bienvenida a las nuevas y existentes familias a la Escuela Abraham Lincoln. | Dear Parents, On behalf of the Abraham Lincoln School Parent Teacher Association (PTA), I would like to welcome new and returning families to Abraham Lincoln School. |
