dentro del vientre
- Ejemplos
El agregó que la mayoría del tiempo la persona infectada no siente los síntomas, pero el más afectado es el bebé dentro del vientre. | He added the infected person most of the time doesn't even feel the symptoms, but the most affected is the unborn baby. |
Un gas inofensivo se bombea dentro del vientre para expandirlo. | A harmless gas is pumped into the belly to expand it. |
¿No veis los temblores dentro del vientre del Mundo? | Do you not see the tremors within the World's belly? |
Cosas así deben pasar cuando estás dentro del vientre de alguien. | Things like that must happen when you're deep inside someone's belly. |
¡Oigo a un gruñido imaginario que viene de profundo dentro del vientre! | I hear an imaginary grunt coming from deep inside the belly! |
Ponemos el otro aceite en las hendiduras branquiales y dentro del vientre. | We put other oil in branchiate cracks and in a stomach. |
Un absceso intraabdominal es una cavidad de líquido infectado y pus localizada dentro del vientre (cavidad abdominal). | An intra-abdominal abscess is a pocket of infected fluid and pus located inside the belly (abdominal cavity). |
Mientras que muchas personas toman, el alcohol es venenoso para el niño que crece dentro del vientre. | While many people drink, alcohol is poisonous to the child that growing inside of a woman. |
La radiación, químicos y ciertos medicamentos pueden influenciar negativamente en el crecimiento del feto dentro del vientre. | Radiation, chemicals, and certain medications can negatively influence the growth of a fetus before birth. |
Envuelva bien al bebé en una frazada. Hacia el final del embarazo, estaba bien apretado dentro del vientre materno. | Swaddle (wrap) your baby in a blanket—toward the end of pregnancy, it was very crowded. |
Todavía eran tomados inclusive por el haz de luz dentro del vientre del OVNI en forma de cigarro. | Yet they were still taken by that beam of light into the belly of the cigar shaped UFO. |
Hay un aparato que tuitea cada vez que un bebé da una patadita dentro del vientre de una mujer gestante. | Or this is something that twitters when the baby inside the belly of a pregnant woman kicks. |
Es posible que el bebé que se está formando dentro del vientre materno tenga sangre Rh positivo, heredada del padre. | The baby growing inside the Rh-negative mother may have Rh-positive blood, inherited from the father. |
Un ecocardiograma fetal (también llamado eco fetal) usa ondas sonoras para crear una imagen del corazón del bebé cuando aún está dentro del vientre materno. | A fetal echocardiogram (also called a fetal echo) uses sound waves to create pictures of an unborn baby's heart. |
Las ecografías permiten ver la acumulación de fluido dentro del vientre y se usan a menudo para supervisar el crecimiento de los bebés durante el embarazo. | Ultrasounds can look for fluid inside the belly and are commonly used to monitor an unborn baby's growth during pregnancy. |
Puede tomar hasta 2 semanas para que todo el intestino y otros órganos abdominales que estén por fuera vuelvan a ubicarse dentro del vientre del bebé. | It may take up to 2 weeks for all of the intestine and any other organs to be back inside the belly. |
A veces, la postura del bebé dentro del vientre materno puede dificultar el acceso visual a su corazón, y la prueba se puede alargar más. | Sometimes, the position of the baby can make it hard to see the heart, and the test will take longer. |
Cuando los niños nacen con cataratas, puede ser debido a que heredaron las cataratas (a través de sus genes) o las adquirieron cuando aún se estaban desarrollando dentro del vientre materno. | When kids are born with cataracts, it may be because they inherited the cataracts (through their genes) or got them when they were still developing inside their mom before being born. |
Un bebé puede nacer con cataratas porque las ha heredado (a través de sus genes) o bien porque las ha desarrollado mientras se encontraba dentro del vientre materno. | When kids are born with cataracts, it may be because they inherited the cataracts (through their genes) or got them when they were still developing inside their mom before being born. |
La obra sonora acompañaba el proyecto expositivo de tal manera que el espectador se sentía inmerso en la propia respiración de la ballena, como si hipotéticamente se hallara dentro del vientre del animal. | The sound work accompanied the exhibition project in such a way that spectators felt immersed in the very breathing of the whale, as though they were hypothetically inside the animal's belly. |
