- Ejemplos
Para cualquier uso se precisa el permiso de dena. | Any usage is subject to permission by dena. |
La buena coordinación de dena garantiza la instalación de sistemas únicos y personalizados. | The close coordination of dena ensures the installation of unique, customised systems. |
Esta declaración de privacidad está vigente para todas las páginas Web que ofrece dena. | This Privacy Policy applies for the use of all websites offered by dena. |
Desde 2004, se han llevado a cabo a nivel mundial 54 proyectos de dena en el sector de tecnología solar. | Since 2004, 54 dena projects, in the area of solar technology, have been realised worldwide. |
Por el contrario no es aplicable a los sitios Web de otros proveedores a los que se refiere dena a través de un enlace. | It does not apply however for the websites of other service providers referred to by links on the dena websites. |
El estudio de dena investiga el potencial del gas licuado en el tráfico de camiones y sugiere acciones que promuevan su introducción en el mercado. | The dena study investigates the potential of LNG in heavy goods vehicle traffic and suggests actions promoting the LNG market launch. |
En las páginas de dena las cookies se utilizan exclusivamente para hacer que las aplicaciones de Web sean las más confortables o para realizar estudios estadísticos. | Cookies are used on the dena websites to make web applications more convenient for you or to allow dena s statistical evaluations. |
Los proyectos incluidos en el Programa RES de la dena se llevan a cabo a nivel mundial y sirven de proyectos piloto para la adquisición de conocimientos en energías renovables. | Projects of the dena-Renewable Energy Solutions Programme (RES) are carried out worldwide and serve as flagship projects for renewable energy expertise. |
Todo el material de la exhibición (pósters enrollables, incluidos soportes) se puede tomar prestado de manera gratuita de dena. Las personas interesadas únicamente deberán abonar los gastos de envío y gestión a y desde Alemania. | All exhibition material (roll-up charts, incl. stands) can be borrowed free of charge from dena. Borrowers pay only for shipping and handling costs to and from Germany. |
Cuando el pensamiento no mira, entonces hay solo observación, sin el proceso mecánico del reconocimiento y la comparación, la justificación y la condena; este ver no fatiga al cerebro porque han cesado todos los procesos mecánicos del tiempo. | When thought does not look, then there is only observation, without the mechanical process of recognition and comparison, justification and condemnation; this seeing does not fatigue the brain for all mechanical processes of time have stopped. |
Los proyectos incluidos en el Programa RES de dena se llevan a cabo a nivel mundial y sirven de proyecto piloto para la adquisición de conocimientos en energías renovables en los sectores de la tecnología solar, eólica, hidráulica, geotérmica y la biotecnología. | Projects of the dena RES Programme are carried out worldwide and serve as flagship projects for renewable energy expertise in the fields of solar, wind, water, geothermal and biotechnology. |
Fuente: Heidi Scherm Para que este proyecto se materialice es menester que trabajemos codo con codo y no caigamos en la tentación de competir entre distintas partes de la ca dena de alfabetización por conseguir la atención y la financiación. | To make this a reality, we need to work together and not be tempted to compete for attention and funding among different parts of the literacy chain. |
Los proyectos incluidos en el Programa RES de la dena se llevan a cabo a nivel mundial y sirven de proyectos piloto para la adquisición de conocimientos en energías renovables en los sectores de la tecnología solar, eólica, hidráulica, geotérmica y la biotecnología. | Projects of the dena-Renewable Energy Solutions Programme (RES) are carried out worldwide and serve as flagship projects for renewable energy expertise in the fields of solar, wind, water, geothermal and biotechnology. |
Ahora, ¿qué va a ser, Dena o el niño? | Now, what's it gonna be, Dena or the boy? |
Alojamiento en Jihlava Penzion Dena tiene su propia cafetería-pastelería con parque infantil. | Accommodation in Jihlava Penzion Dena has its own café-patisserie with playground. |
Contactar con el hotel para reservar Hotel Ría Mar Dena, 9 Ctra. | Contact the hotel to book Hotel Ría Mar Dena, 9 Ctra. |
Le da a Dena la oportunidad de hacer su tarea. | It gives Dena a chance to do her homework. |
La alianza de Nintendo con DeNA fue anunciada en marzo. | Nintendo's partnership with DeNA was first announced in March. |
IKCO ya exportó los modelos Samand, Dena y Runna al país. | IKCO has already exported the Samand, Dena and Runna models to the country. |
Dena, Dena, esa es una muy buena oferta. | Dena, dena, this is a very good offer. |
