demarche

Popularity
500+ learners.
En Pakistán, hicimos una démarche el 5 de marzo concretamente sobre el artículo 40, que es el punto implicado.
In Pakistan, we made a démarche on 5 March specifically on Article 40, which is the point concerned.
La delegación de la Comisión en Moscú participó en una démarche de la Troika de la Unión Europea el 11 de del presente mes.
The Commission delegation in Moscow participated in a European Union Troika démarche on the eleventh of this month.
La Unión Europea hizo una démarche específica acerca de la libertad de prensa al Ministerio de Justicia angoleño en noviembre del año pasado.
The European Union made a specific démarche on press freedom to the Angolan Ministry of Justice in November last year.
A pesar de que la Comisión no mantiene relaciones bilaterales contractuales con Irán ni tiene representación en el país, nos unimos a la démarche realizada por la troika de la Unión Europea.
Whilst the Commission does not have any bilateral contractual relationship with Iran or representation in the country, we associate with the démarche made by the European Union troika.
Pero, si bien con esta démarche Lygia Clark se inscribe en el movimiento de deriva extradisciplinaria que vendría a tomar cuerpo dos décadas más tarde, su gesto se vio conminado a quedarse en el exilio, ya que el territorio del arte no estaba preparado para recibirlo.
But while Lygia Clark inscribed herself in the movement of extradisciplinary drift that would take on body two decades later, still her gesture was forced to remain in exile, since the territory of art was not yet ready to receive it.
Hemos apoyado firmemente la démarche del 4 de febrero de este año de la Troika al Ministro de Asuntos Exteriores Hor Namhong.
We vigorously supported the Troika démarche to Foreign Minister Hor Namhong on 4 February this year.
Palabra del día
la pista de patinaje