Resultados posibles:
delinear
La mina debía producir un modelo de bloques sobre la marcha que delineara las zonas de ley superior además de los cambios litológicos con un rebaje simple. | The mine needed to produce an on the fly block model outlining higher grade zones as well as lithology changes within a single stope. |
Esta es una carta que delineará sus habilidades, experiencia, y por qué eres tan increíble. | This is a letter that will outline your skills, experience, and why you're so amazing. |
Estos acabados externos incluirán un degradado de tonos que delineará los programas dentro de cada edificio. | These external finishes will include a gradient of tones that delineate the programs within each building. |
Se delineará a Oceanía para una viabilidad futura del planeta a través de las nociones de interdependencia y ciudadanía participatoria. | Oceania for the future viability of the planet will be shaped through notions of interdependence and participatory citizenship. |
Acto seguido, la Decisión delineará las conclusiones de la mayoría en las cuestiones restantes basadas en el criterio de patente irrazonabilidad. | Then, the Decision outlines the conclusions of the majority on the remaining issues based on the patent unreasonability standard. |
Luego delineará la estructura básica y propósito de la política migratoria de Estados Unidos y las principales propuestas para cambiarla. | It will then outline the basic structure and purpose of U.S. immigration policy, and the basic proposals for changing it. |
También se delineará un plan para desarrollar una estrategia comprehensiva de cuidado en salud para esta población en toda la región. | In addition, a plan for the development of a comprehensive strategy for health care provision for this population throughout the region will be designed. |
ENA prevé que el plan propuesto sentará las bases para el desarrollo futuro de la industria y delineará las acciones de cooperación que podrían ser perseguidas por el gobierno y la industria. | ENA envisages that the proposed blueprint would lay the foundations for the future development of the industry and outline co-operative actions that could be pursued by government and industry. |
El plan identificará, entre otras cosas, las metas educacionales del estudiante, responderá a las expectativas educativas de los padres para el estudiante y delineará un programa educativo intensivo para el estudiante. | The plan will, among other items, identify the student's educational goals, address the parent's educational expectations for the student, and outline an intensive instruction program for the student. |
El plan, entre otras cosas, consta las metas educacionales del estudiante, responderá a las expectativas educativas de los padres para el estudiante y delineará un programa educativo intensivo para el estudiante. | The plan will, among other items, identify the student's educational goals, address the parent's educational expectations for the student, and outline an intensive instruction program for the student. |
El Capitulo general que delineará las orientaciones de la Congregación para los próximos 6 años y elegirá a las personas que lo pondrán en práctica, estará bajo el signo de la esperanza. | The general chapter, which will outline guidelines for the coming 6 years and elect the persons who will put them into practice will take place under the banner of hope. |
Wu cree que el documento resultante de la conferencia de este año delineará las prioridades de todos los PEIS y proporcionará una hoja de ruta para las futuras acciones que harán frente a las prioridades de sostenibilidad. | Wu said the outcome document for this year's conference will outline priorities for all SIDS and provide a road map for future action to address sustainability priorities. |
Hacer cortes mantendrá el interés del espectador y delineará el tono en una película de acción, pero las tomas largas tendrán un impacto poderoso también. Si lo haces mal, podría resultar aburrido. | Making jump cuts will hold the viewer's interest and set the tone for an action movie, but long, lingering shots have a powerful impact as well, but done badly this can be very boring. |
Como en otras oportunidades, al finalizar su trabajo la Misión presentará un informe al Consejo Permanente de la Organización en el que delineará observaciones y recomendaciones con el objetivo de contribuir al perfeccionamiento del sistema electoral panameño. | As on previous occasions, the Mission will present a report to the Permanent Council of the Organization in which it will outline observations and recommendations in order to help improve the Panamanian electoral system. |
Como en otras oportunidades, al finalizar su trabajo la Misión presentará un informe al Consejo Permanente de la Organización en el que delineará observaciones y recomendaciones con el objetivo de contribuir al perfeccionamiento del sistema electoral colombiano. | As in previous opportunities, upon completion of its work, the Mission will present a report to the Permanent Council of the Organization in which it will outline observations and recommendations in order to contribute to the improvement of the Colombian electoral system. |
A partir de aquí, si se identifica la oportunidad de inversión como viable, Apolo Holdings generará un 'Term sheet' o 'Contrato Preliminar' que delineará todas las características que podrían guiar la asociación entre Apolo Holdings y el proyecto. | From this moment, if the opportunity to invest is identified as viable, Apolo Holdings will create a Term sheet or Preliminary Agreement, which will set forth all the provisions that will govern the association formed by Apolo holdings and the project. |
En víspera del Informe a la Nación que dará el Presidente Obama, se espera que se destaque la reforma migratoria en su discurso y que delineará sus principios para la legalización con una vía para que los inmigrantes indocumentados obtengan la ciudadanía. | On the eve of President Obama's State of the Union address, it is expected that immigration reform will be a top highlight in his speech and that he will outline his principles for legalization with a path to citizenship for undocumented immigrants. |
La junta directiva delineará una estrategia para recaudar los fondos necesarios. | The board of directors will delineate a strategy to raise the required funds. |
Este paso delineará con claridad las responsabilidades y la posición de las distintas partes implicadas en la evaluación de medicamentos. | This will clarify the responsibilities and position of parties involved in the evaluation of medicinal products. |
Idealmente, se delineará el presupuesto general de la compañía, y también los presupuestos para cada división del negocio (dependiendo del enfoque de tu operación, por supuesto). | Ideally, an overall company budget should be in place, and also budgets for each department in your business (depending on the scope of your operation, of course). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!