Esta obra inicial del Espíritu es delineada en Juan 16:8-11. | This initiating work of the Spirit is delineated in John 16:8-11. |
Esta fue pintada con acuarela y delineada con tinta. | This was painted with watercolor and outlined with ink. |
La constitución básica de la federación está como delineada abajo. | The basic constitution of the Federation is as delineated below. |
La responsabilidad por las acciones y resultados está claramente delineada. | Responsibility for actions and results is clearly delineated. |
El rostro es rollizo y la mandíbula está bien delineada. | The face is full and the jaw well defined. |
Una celda delineada en azul indica una victoria del jugador. | A cell outlined in blue indicates a Player win. |
Por lo tanto, de alguna manera tiene que ser delineada. | Therefore it has to be delineated or fixed somehow. |
Vemos esta función delineada en el pacto original entre Yahvé y Abram. | We see this function spelled out in the original covenant between Yahweh and Abram. |
Una celda delineada en rojo indica una victoria de la banca. | A cell outlined in red indicates a Banker win. |
Tiene que estar abierta, colorada y bien delineada. | It should also be open, colorful and well formed. |
La cresta sobre el lomo tiene que ser bien delineada, simétrica y ahusada. | The ridge on the back must be well marked, symmetric and tapered. |
Por lo tanto, la solicitud está claramente delineada. | The application is therefore clearly delineated. |
No hay una definición de la Unicidad. La Unicidad no puede ser delineada. | There is no defining Oneness. Oneness cannot be delineated. |
Naleesh estaba de pie junto al balcón, su silueta delineada por la luz de la luna. | Naleesh was standing at her balcony, her silhouette outlined in moonlight. |
Por tanto, urge emprender una acción en la dirección aquí delineada, y tiene que ser inmediata. | Therefore, action in the direction outlined here is urgent, and must be immediate. |
En concreto, el conocimiento y las prácticas de los KT siguen una progresión muy cuidadosamente delineada. | In particular, the knowledge and the practices of the KTs follow a very carefully crafted progression. |
Cada sección está claramente delineada y raramente exceda dos páginas; muchas son solo uno o dos párrafos. | Each section is clearly delineated and rarely exceeds two pages; many are only one or two paragraphs. |
Arriba: Cachemira. Abajo: delineada en rojo. | Kashmir above; outlined in red below. |
La lista fue delineada por primera vez por el Papa Gregorio Magno en el siglo VI. | The list was first delineated by Pope Gregory the Great in the sixth century. |
Antes de que cualquier conclusión pueda delineada, los presos prueban sus asunciones sobre usted en cuestiones menores. | Before any conclusions can be drawn, inmates test their assumptions about you in minor ways. |
