El ejército de delatores es impotente para luchar contra esto. | The army of informers is powerless to combat this. |
La última versión de este software pronto será revisada por nuestros delatores. | The latest version of this software will soon be reviewed by our informers. |
Pamela Meyer: Bien, ¿cuáles fueron los signos delatores? | Pamela Meyer: Okay, what were the telltale signs? |
Creo que esta región está llena de delatores. | I rather think the region is full of informers. |
Más adelante entraron al grupo otros individuos con la misma vocación de delatores. | Later other individuals joined the group with the same vocation of informing. |
Los signos delatores de esta destrucción se detectan mediante análisis de sangre en laboratorio. | The telltale signs of this destruction are detectable by a laboratory blood test. |
Ya no hubo más delatores. | There were no more stool pigeons. |
Nadie quiere a los delatores. | Nobody likes a snitch. |
Entre otras cosas, a ser delatores de todo aquello que parezca sospechoso, aunque sea lícito. | Among other things, to be accusers of anything that may look irregular, even though it is lawful. |
No me gusta los delatores. | Nobody likes a tattletale. |
Willem es inculpado en una investigación en torno a los delatores de los escondidos. | Willem is a suspect in an investigation into who betrayed the people in the Annex. |
El supervisor de dicho grupo es David Tinsley, uno de los delatores mencionados en el memo de Kent. | That DEA group supervisor is David Tinsley, one of the whistleblowers mentioned in the Kent memo. |
Los delatores deberían estar protegidos, en primer lugar, contra represalias legales y medidas disciplinarias por haber revelado información no autorizada. | Such whistle-blowers should firstly be protected from legal reprisals and disciplinary action when disclosing unauthorized information. |
Es debido también a causa de los gobiernos democráticos que apuntan cada vez más hacia los disidentes, delatores y periodistas de investigación. | It's also because democratic governments are increasingly cracking down on dissenters, whistle-blowers and investigative journalists. |
Pero si decia que no, los delatores del poder colonial lo mandarian a arrestar por fomentar la desobediencia. | But if he were to say no, the informants for the colonial power would have him arrested for fomenting disobedience. |
Impacientes ante la demora y la aparente indiferencia de Jesús, los delatores se acercaron, para imponer el asunto a su atención. | Impatient at His delay and apparent indifference, the accusers drew nearer, urging Him to give the matter His attention. |
Estamos orientando a los consumidores sobre algunos de los indicios delatores a prestar atención al tratar de identificar productos antigripales que pudieran ser fraudulentos. | We're advising consumers on some of the telltale signs to look for when trying to spot flu products that may be fraudulent. |
El documento recién descubierto desencadenó una investigación a gran escala cuyo objetivo era uno de esos delatores, el supervisor de grupo de la DEA en Miami. | The recently revealed memo put into motion a major investigation targeting one of those whistleblowers, a DEA group supervisor in Miami. |
Esta compañía offshore, asentada en Panamá y representada por Mossack Fonseca, era de propiedad de Ricardo Trombeta, uno de los delatores del caso Lava Jato. | This offshore company, based in Panama and represented by Mossack Fonseca, is owned by RicardoTrombeta, one of the informers of the Lava Jato case. |
Ejemplos: Wikileaks, Sony, CitiGroup, en el caso específico de Cuba, listas con nombres y direcciones de militares, dirigentes y delatores se han filtrado a Internet. | Examples: Wikileaks, Sony, CitiGroup, in the specific case of Cuba, lists of names and addresses of military, leaders and informers have been leaked to Internet. |
