del mio

Popularity
500+ learners.
Y "del mio" no es una respuesta.
And "mine" is not an answer.
Las condiciones están dadas para que los pliegos de licitación del MIO utilicen tecnologías limpias, maximizando el número de vehículos que operan con gas natural.
The conditions are in place so that the MIO bidding documents adopt clean technologies, maximizing the number of vehicles that operate with natural gas.
Es una pérdida de su tiempo y del mío.
It's like a waste of his time and mine.
Es una pérdida de su tiempo y del mío.
It's a waste of your time and mine.
Estaría usando más de tu dinero que del mío.
We'd be using more of your money than mine.
Este tipo de cosas es más de su territorio que del mío.
This kind of thing's much more his territory than mine.
¡Estos exámenes son una pérdida de su tiempo y del mío!
These tests are a waste of my time, and yours!
¿De qué lado quieres estar, del suyo o del mío?
Whose side do you want to be on, his or mine?
En nombre de mis hermanos y del mío, los comprendemos, amigos míos.
In name of my brothers and mine, we include/understand, friends mine.
Oh, no, insisto en que esta noche beba del mío.
Oh, no, I insist you drink mine tonight.
Se trata de vuestro mundo, no del mío.
This is about your world, not mine.
¿Estás de su lado o del mío?
Are you on his side or mine?
Nunca le creerán a tu mundo por encima del mío.
They'll never believe your word over mine.
Nunca tuve la oportunidad de despedirme del mio.
I never had a chance to say goodbye to mine.
-Si, bueno, no es la tierra del mio.
Yeah, well, it's not the land of mine.
Te la daré por el bien del mio.
I will give it for the sake of my own.
Puedes saltar un cuarto lejos del mio.
You can bounce a quarter off of mine.
Creo que la cárcel de tu padre es mejor que la del mio.
I think your dad's prison is nicer than mine.
¿Quieres la mitad del mio?
Do you want half of mine?
Toma, coge la mitad del mio.
Here, take half of mine.
Palabra del día
el albaricoque