del deseo

Popularity
500+ learners.
Juntas nos daremos cuenta del deseo sincero de la humanidad.
Together we will realize the earnest wish of humankind.
Los economistas lo llaman ley del deseo ilimitado.
Economists call it the law of unlimited wants.
Es en este centro del deseo personal que se sitúan el poder y la ambición.
It is in this center of personal will that power and ambition are seated.
Campagnolo nace a partir del deseo ardiente de Tullio Campagnolo de mejorar la experiencia ciclística.
Campagnolo was born from Tullio Campagnolo's burning passion to improve the cycling experience.
Protegernos del deseo exagerado.
Protect ourselves from excessive desires.
Esta exploración habría de desembocar finalmente en la completa organización del deseo de objetos socialistas.
This exploration would, eventually, result in fully organized desires for the socialist objects themselves.
Cuando una sociedad toca fondo es cuando más cerca está del deseo de volver a respirar aire puro.
When a society touches bottom, it yearns to breathe fresh air again.
Fueron, más bien, el resultado y la manifestación espontánea del deseo popular del pueblo somalí.
Rather, they were the result and spontaneous manifestation of the popular wish of the Somali people.
No hay diferencia entre un conjuro de amor, un soneto de amor o la apariencia del deseo.
There's no difference between a love spell, a love sonnet, or a longing look.
La correlación estandartizada comienzan del deseo propuesto o la formulación mental de la pregunta necesaria.
The standard deal is begun with the made wish or the mental formulation of the necessary question.
Cuando una sociedad llega al fondo es cuando más cerca está del deseo de volver a respirar aire puro.
When a society reaches bottom is when it most yearns to breathe fresh air again.
Las semillas del deseo crecen en lo que nos alimenta.
The seeds of longing grows into what feeds us.
Libérate del deseo por objetos mundanos y comodidades.
Get rid of the longing for worldly objects and comforts.
Nuestra propia salvacion depende del deseo para la salvacion de otros.
Our own salvation depends on desiring the salvation of others.
La facultad que viene entre juzgar aquí es del deseo.
The faculty that comes into play here is the will.
Apuesto que tú eres la otra parte del deseo.
I bet you're the other part of my wish.
El mismo neurose del deseo se demuestra en todos los escrituras apocalípticos.
The same wish neurose shows itself in all apocalyptic writings.
¿Ahora crees en el poder del deseo?
Now do you believe in the power of the wish?
La guerra es el resultado del deseo de poder.
War is the outcome of greed for power.
Los EE.UU. acusan a Irán del deseo de fabricar bombas atómicas.
The US accuses Iran of wanting to make nukes.
Palabra del día
la miel