Y ahora por favor dejeme ir, usted ha sido muy amable. | And now please let me go, you have been very kind. |
Pero dejeme decirle lo que va a suceder aquí. | But let me tell you what's gonna happen here. |
Bien, puede llamar a un abogado, pero dejeme decirle algo. | Fine, you can call a lawyer, but let me tell you something. |
Mira, Sr. Churchill, dejeme que le presente a la Sra. Cole... | Look, Mr. Churchill, come let me introduce you to Mrs. Cole... |
Oh, dejeme intentar hacer esta serie, por favor. | Oh, let me have a try at this series, please. |
Por favor dejeme presentarle a mi hija. | Please let me introduce you to my daughter. |
Por favor, dejeme hablar con el hombre que esta con usted. | Now, please, let me speak with the man there with you. |
Bien, dejeme ver si puedo decirle. | Well, let me see if I can tell you. |
Sí, bueno, si pudiera dejeme programar el tiempo suficiente. | Yeah, well, if he'd stop coding long enough. |
General, dejeme recordarle, a ellos no les gustan los gringos. | General, may I remind you, they don't take to the gringos. |
Soy un periodista, por favor dejeme solo | I am a journalist, please leave me alone |
No he visto a Yossef, por lo menos dejeme reconocerle. | I haven't seen Yossef, so at least let me know his taste. |
Tiene razon pero dejeme hacer una pregunta. | He's right but let me ask a question. |
Sr, dejeme hablarle por un momento. | Sir, let me talk to you for a minute. |
Por favor. Vuelva a su asiento y dejeme continuar con mi trabajo. | Please go back to your seat, and let me do my job. |
Por favor, Señor, dejeme hacer mi trabajo. | Please, sir, let me do my job. |
Solo abra la puerta, y dejeme ir . | Trust and open the door. And let me go. |
Por favor, dejeme con el paciente. | Please, leave me with the patient. |
Si, usted puede, dejeme ir primero. | Yes, you can, let me go first. |
Espere. Por lomenos dejeme leer su mano, ¿cierto? | At least let me read your palm, all right? |
