dejaron de usar
- Ejemplos
Algunas personas que dejaron de usar estos medicamentos también sufrieron convulsiones que podrían estar conectadas con este daño cerebral. | Some people coming off these drugs also suffered seizures that may be connected with this brain damage. |
Sus formas se hicieron más refinadas y dejaron de usar las máscaras. | Their forms eventually became more refined, and they stopped using masks. |
Por ejemplo, algunos dejaron de usar Internet tras las revelaciones de Snowden. | For example, some people stopped using the internet after the Snowden revelations. |
Porque se dejaron de usar hace cien años. | Because they stopped using them a century ago. |
Pero los motores de búsqueda importantes dejaron de usar ese proceso hace mucho tiempo. | But major search engines stopped using that process a long time ago. |
Los cigarrillos Lucky Strike antes venían en paquetes verdes, pero dejaron de usar verde. | Lucky Strike cigarettes used to have green packages, but they stopped using green. |
¿Cuándo dejaron de usar protección? | When did we stop using protection? |
Después de la adquisición de Mendeley por Elsevier en 20133, ¿los usuarios dejaron de usar la aplicación? | After Mendeleys's acquisition by Elsevier in 20133, did users stop using the application? |
Ellos dejaron de usar la palabra "Halloween", y empiezan a hablar de tener un festival de otoño. | They stopped using the word "Halloween", and they start talking about having a fall festival. |
Los judíos dejaron de usar el término Muro de los Lamentos tras la Guerra de los Seis Días en 1967. | Jews stopped using the term Wailing Wall after the Six-Day War in 1967. |
En el 1979, los agricultores en todos los estados, con la excepción de Hawai, dejaron de usar este producto. | Farmers in all states other than Hawaii stopped using this chemical in 1979. |
Con los años, le digo cuando dejaron de usar el lugar y cuando la choza empezó a desmoronarse. | Over the years, I tell when they stopped using the place and when the hut started to fall apart. |
Eventualmente se buscó un mejor método en Auschwitz, y se dejaron de usar las cámaras de gas con motor diesel. | Eventually, at Auschwitz, a better method was found, and the diesels were abandoned. |
Las unidades que dejaron de usar trazadores vieron su tasa de éxito incrementarse casi el doble y las perdidas disminuyeron. | Units that stopped using tracers saw their success rate nearly double and their loss rate go down. |
Los granjeros de Hawai dejaron de usar esta sustancia química en 1985. En otros estados se había dejado de usar desde 1979. | Farmers in Hawaii stopped using this chemical in 1985; use in other states stopped in 1979. |
No, no necesariamente, porque los hospitales dejaron de usar el gel que tenia tinte porque muchas pacientes eran alérgicas. | No, not necessarily, because hospitals stopped using ultrasound gel that had dye in it because so many patients were allergic to it. |
El punto decimal se inventó en el siglo XV; los arquitectos dejaron de usar fracciones y tuvieron un nuevo modelo de naturaleza. | In the 15th century, the decimal point was invented; architects stopped using fractions, and they had a new model of nature. |
La mayoría de los combatientes no tienen tarjeta de identificación y hace mucho dejaron de usar sus nombres reales, y eligieron nombres de guerra. | Most fighters have no civilian ID and long ago stopped using their real names, instead choosing a nomme de guerre. |
La FDA respondió al requerir que se colocara una etiqueta de advertencia en los tintes que contengan ciertas sustancias, y muchos productores dejaron de usar estos ingredientes. | The FDA responded by requiring a warning label to be placed on dyes containing certain substances, and many manufacturers stopped using these ingredients. |
Es decir, los desarrolladores de Subversion dejaron de usar CVS para la administración del propio código fuente de Subversion, y en su lugar empezaron a usar Subversion. | That is, Subversion developers stopped using CVS to manage Subversion's own source code, and started using Subversion instead. |
