dejaron afuera

Popularity
500+ learners.
Lo encerraron adentro y a mí me dejaron afuera.
They locked him in and locked me out.
Sí, eso es... me dejaron afuera.
Yes, that's...they left me outside.
Esto estaba, eh, te lo dejaron afuera esta mañana en la puerta de enfrente.
This was, uh, left for you outside this morning by the front door.
Les dije a los del programa, pero lo editaron y lo dejaron afuera.
I told "World of Mystery", but they conveniently edited it out.
No me dejaron afuera.
They didn't let me beyond.
Después nos dejaron afuera desnudos, en el frío helado, durante unos 45 minutos, hasta que nos enviaron a los cuarteles.
Then they left us out without clothes, in the icy cold, for about 45 minutes, until we were sent to the barracks.
Lo dejaron afuera de la puerta esta mañana.
It was left outside the door this morning.
Como dije, dejaron afuera la segunda oración.
Well, as I said, they left out the second sentence.
No, me comí sus sobras, las que dejaron afuera.
No, I ate the leftovers you left in the hallway.
Lo dejaron afuera en todas partes.
They cut you out everywhere.
Siempre me dejaron afuera.
I was always left out.
Y me dejaron afuera.
And I got locked out.
Los secularistas que llevaron adelante el proceso de paz de Oslo dejaron afuera a la religión y a los líderes religiosos.
The secularists who led the Oslo Peace Process left out religion and religious leaders.
¿Qué historia es ésta? ¡Me dejaron afuera!
Why do I only hear this now?
Palabra del día
la broma