dejarlo reposar

Al dejarlo reposar, la turbina se irá enfriando y lubricando de forma adecuada mientras baja de revoluciones.
On standing, the turbine will cool and lubricate properly while low speed.
Cocer el trigo sarraceno con el doble de agua y dejarlo reposar 10 minutos a fuego lento. A continuación escurrir.
Bring the buckwheat to a boil in twice the amount of water and allow to simmer on low heat for 10 minutes, then drain.
Es como preparar un té: es fácil hervir el agua, pero una buena taza de té requiere tiempo y paciencia; hay que dejarlo reposar.
You know that better than I. It is like making tea: it is easy to bring the water to a boil, but a good cup of tea takes time and patience; it needs to brew!
El té de menta también ayuda: lo mejor es hacerlo agregando una cucharada de hojas de menta secas a medio litro de agua hirviendo, dejarlo reposar durante 30 minutos, luego colar el té y beberlo.
Mint tea also helps–the best way to make it is by adding a tablespoon of dry mint leaves to a pint of boiling water, leave it for about 30 minutes, then strain the tea and drink it.
Hervir durante 10 minutos y dejarlo reposar 5 minutos.
Boil for 10 minutes and let stand 5 minutes.
Apagar el fuego y dejarlo reposar treinta minutos.
Turn off the heat and let stand for thirty minutes.
Retirarlo del horno y dejarlo reposar 10 minutos antes de cortarlo.
Remove pan from the oven and rest for 10 minutes before cutting.
Por lo general, debes dejarlo reposar por al menos 5 minutos.
Typically, you need to keep it on for at least 5 minutes.
Sacarlo del horno y dejarlo reposar unos minutos.
Remove from the oven and let it stand for a moment.
Puede dejarlo reposar ya, si lo desea.
You can let it sit for longer if you would like.
Si se rompe el gel se reconstituye al dejarlo reposar.
If the gel breaks, it will reform if allowed to rest.
Te dije que tienes que dejarlo reposar.
I told you, you have to let it rest.
Hay que dejarlo reposar aún un poco.
Just leave it to draw a little bit more.
Si el linóleo compró invierno, antes de desplegar dejarlo reposar durante días en un rollo.
If linoleum bought winter, before rolling out let it stand for days in a roll.
Conviene dejarlo reposar antes de servir.
Let it stand before serve.
Verter sobre el salmón y dejarlo reposar en frío durante 30 minutos.
Pour the mixture over the salmon and leave it standing to cool down for around 30 minutes.
Solo hay que dejarlo reposar.
I've just got to let it simmer.
Sacar el molde del horno y dejarlo reposar 5 minutos antes de desmoldar los cupcakes.
Remove from the oven and allow to cool for 5 minutes in the pans.
Será mejor dejarlo reposar.
Best to let him rest.
A algunas personas les gusta tomarlo fresco y otras prefieren dejarlo reposar una noche antes de ingerirlo.
Some people like to take it cool and let others prefer to stand overnight before eating.
Palabra del día
el pantano