dejar que entre
- Ejemplos
Necesito aprender a dejar que entre la alegría en mi vida. | I need to learn to let joy in my life. |
Podría levantar la tapa dejar que entre algo de luz. | I could lift the lid let some light in. |
¡Vamos a dejar que entre aire fresco en esta habitación! | Oh man. Let's get some fresh air in this room! |
No puedes dejar que entre o salga nada. | You can't let anything go in or out. |
No podemos dejar que entre más aire. | We can't let any more air get in. |
¿Cómo haremos para dejar que entre la luz? | How can we best allow the light in? |
Voy a dejar que entre algo de luz. | I'm gonna let some light in. |
Tienen que dejar que entre yo solo. | You have to let me go alone. |
¡No debemos dejar que entre nadie! | We must not let anyone in! |
¡No podemos dejar que entre nadie! | We must not let anyone get in! |
Luego de una lesión en el oído, evite sonarse la nariz y dejar que entre agua en el oído lesionado. | After an ear injury, avoid nose blowing and getting water in the injured ear. |
Una es para dejar que entre la comida y la otra es para que salga la comida. | One is to let the food go in and the other is to let the food go out. |
No hay nada como el primer día cálido, cuando usted puede abrir todas las ventanas y dejar que entre aire fresco al hogar mientras limpia. | There is nothing like that first warm day where you can open all of the windows and let fresh air into the house while you clean. |
Hay una ventana en el apartamento para dejar que entre el aire fresco, hay aire acondicionado / ventilador si se requiere, y hay ventilación en el baño. | There is a window in the apt to get fresh air, there is air conditioning / fan if needed, and also ventilation in the bathroom. |
No podemos dejar que entre nadie hasta el cumpleaños del gobernador, mañana. | We can't let anyone in until the governor's birthday tomorrow. |
Es un alivio dejar que entre la luz de la luna. | It's a relief to let a little moonlight in. |
¿No vas a dejar que entre nadie el resto de tu vida? | You're just never gonna let anyone in the rest of your life? |
Y, ¿vas a dejar que entre por mi puerta? | So, you're going to let him walk intomydoor? |
Tenemos que descorrer esa cortina y dejar que entre la luz. | We should lift that blanket and let some light in. |
Bien, vamos a dejar que entre ahí. | All right, we're gonna let her get in here. |
