dejar libre
- Ejemplos
Pero no puedes dejar libre a Nathan solo porque es tu amigo. | But you can't let Nathan off just because he's your friend. |
Sí, voy a dejar libre a mi hijo. | Yeah, I gotta let my son go. |
Acaba de dejar libre a mi cliente. | You've just let my client go free. |
Lo que vas a hacer es dejar libre a este hombre. | What you'll do is let him go. |
En este caso, se puede ver cómo todo el sistema opera para dejar libre a este policía. | In this case, you can see the whole system working to get this murdering cop off. |
Isabel Haydee Álvarez, que estaba contemplando la manifestación, fue detenida tras protestar y decir que las autoridades debían dejar libre a la pareja. | Isabel Haydee Álvarez, an onlooker watching the demonstration, was detained after protesting that the authorities should let the couple go. |
Acabo de dejar libre a nuestra chica protestante, Heidi. | So, I just released our protest girl, Heidi. |
Tú nunca me convencerás de dejar libre a Tyler. | You'll never convince me to let Tyler go free. |
Tantas formas de dejar libre a un policía asesino. | So many ways to let a murdering cop walk free. |
Puede obtener lo que quiera y dejar libre a Meg. | You can have what you want and Meg's free. |
Prometió dejar libre a mi esposo. Pero no lo hizo. | He promised to set my husband free, then didn't. |
Gracias, acaba de dejar libre a mi cliente. | Thank you. You've just let my client go free. |
Tenías que dejar libre a la niñera. | You were supposed to relieve the sitter. |
Creo que tenemos que aceptar que el Sepulturero no va a dejar libre a Booth. | I think we have to accept that the Grave Digger isn't gonna release Booth. |
Quiere hablar contigo sobre qué puede ofrecerte, para dejar libre a su hermano. | He would like to talk to you about what he can give you, to set his brother free. |
Quizás tenga un plan secreto para dejar libre a Nelson, pero no pueden verle haciéndolo. | Now, he might have a secret plan to get Nelson off, but he can't be seen to be doing that. |
Todo eso es un intento para allanar el camino para dejar libre a Mehserle o para dejarlo con cargos menores. | All this is an attempt to pave the way for letting Mehserle off scott-free or with only minor charges. |
Queda claro que no es viable dejar libre a esta gente, puesto que continúan causando problemas y perturban la paz. | It has become clear that it is notviable to leave these people free, as they continue to make trouble and disturb the peace. |
Usted puede personalizarlo con texto que usted desea, entonces no espera más y dejar libre a su imaginación hablar con el vinilo Little monkey. | You can customize the text you want, then do not wait and give free rein to your imagination with Little Monkey stickers. |
Hablé con mi amiga en el Times, y dijo que la mesa de noticias podría dejar libre a alguien para que esté presente. | I talked to my friend at the Times, she said the Feature desk might be able to free someone up to come down. |
