dejar de tocar

Popularity
500+ learners.
Sí, y lo vas a dejar de tocar ahora mismo.
Yes, and you'll stop that right away, thank you.
¿Alguna vez vas a dejar de tocar el violín para esta mujer?
Are you ever gonna stop playing the violin for this woman?
Oigan, ¿pueden dejar de tocar esa canción, por favor?
Hey, you guys want to stop playing that song, please?
¿Puedes dejar de tocar por un instante, por favor?
Can you stop playing for one second, please?
¿Puedes dejar de tocar esa melodía una y otra vez?
You gonna stop playing that same tune over and over?
El mensaje que dejé... Wayne, ¿podrías dejar de tocar un minuto?
The voicemail I left— Wayne, could you stop playing for a minute?
Scott, te importaría dejar de tocar un momento.
Scott, would you mind stopping playing for a moment.
Wayne, ¿podrías dejar de tocar por un minuto? Estamos bien.
Wayne, could you stop playing for a minute?
¿Por favor, puedes dejar de tocar por un minuto?
Could you please stop playing for a minute?
Por favor, por favor, tienen que dejar de tocar.
Please, please, you have to stop playing.
Samuel decidió dejar de tocar guitarra profesionalmente.
Samuel decided to give up playing guitar professionally.
Usted ya puede dejar de tocar la campanilla.
You can stop ringing the bell now.
Amigo, ¿puedes dejar de tocar, por favor?
Dude, can you stop touching, please?
¿Te molestaría dejar de tocar esa... cosa?
Do you mind stop playing that...thing?
¿Puedes dejar de tocar por el bebé?
Do you think we can keep it quiet for the baby?
¿Puedes dejar de tocar mis cosas, por favor?
Hey, hey, could you not touch my stuff, please?
¿Puedes dejar de tocar cuando te hablo?
You could stop playing when I speak?
No tienes que dejar de tocar.
You do not have to stop playing.
Haga clic en colores tocar y dejar de tocar la cima!
Click touching colours and stop from touching the top!
No va a dejar de tocar por ahora.
He's not going to stop anytime soon.
Palabra del día
fresco