dejar de hablar

El problema es que no sabe cuando dejar de hablar.
The problem is he doesn't know when to stop talking.
¿Podemos dejar de hablar de mi hermano por un segundo?
Can we not talk about my brother for a second?
Michael, ¿podemos dejar de hablar sobre el equipo, por favor?
Michael, can we stop talking about the team, please?
Bueno chicos, vamos a dejar de hablar y tomar la píldora.
Okay guys, let's just stop talking and take the pill.
Creo que es un buen momento para dejar de hablar.
I think it's a good time to stop talking.
Pueden dejar de hablar y parecen sentir un sufrimiento general.
They may stop talking and appear to feel overall distress.
Por favor, creo que debería dejar de hablar y marcharse.
Please, I think you should stop talking and go.
Así que al menos podemos dejar de hablar de eso.
So at least we can stop talking about that.
Tengo que dejar de hablar y salir de aquí.
I have to stop talking and get out of here.
Sí, a lo mejor deberíamos dejar de hablar del caso.
Yeah, maybe we should stop talking about the case.
Creo que deberías dejar de hablar y empezar a tocar.
I think you should stop talking and start playing.
Es de esto debemos dejar de hablar y soñar.
It is of this we must constantly speak and dream.
Sabes, no puede dejar de hablar maravillas de este chico.
You know, she can't stop raving about this guy.
Así que, deberíamos dejar de hablar de eso porque... ¿qué?
So, we really should stop talking about it because... What?
Como mi marido, el citadino no quiere dejar de hablar.
Like my hubby, the city guy doesn't want to stop talking
¿Crees que deberíamos dejar de hablar con el otro?
You think we should stop talking to each other?
No puede dejar de hablar, pero puede cocinar muy bien.
Can't stop talking, but can cook quite well.
Ayer dijiste que él no podía dejar de hablar de ello.
Yesterday you said he couldn't stop talking about it.
Si yo doy el Sr. Cuddles, ¿Va a dejar de hablar?
If I give you Mr. Cuddles, will you stop talking?
Es tiempo de dejar de hablar y comenzar a actuar.
It's time to stop talking and start acting.
Palabra del día
el ponche de huevo