Él aterrizó con solamente siete minutos de combustible dejados. | He landed with only seven minutes of fuel left. |
El resto, independientemente de sus profesiones, serán dejados atrás. | The rest, regardless of their professions, will be left behind. |
Aquellos eran sus hijos, los masacrados y los dejados atrás. | Those were her children, the slaughtered and those left behind. |
Este acondicionador no deben ser dejados en más que 10 minutos. | This conditioner should not be left in longer than 10 minutes. |
Es uno de los pocos trabajos dejados para ellos. | It's one of the few menial jobs left for them. |
Algunos habían sido zarandeados y dejados por el camino. | Some had been shaken out, and left by the way. |
Pero la remanente, los que son dejados, serán exaltados. | But the remnant, those who are left, shall be exalted. |
Ambos aman Shug y han sido dejados por Shug. | Both love Shug and have been left by Shug. |
Muchos símbolos bien-pensados han sido dejados para nuestra interpretación. | Many well-thought-out symbols have been left for our interpretation. |
No seréis dejados sin el conocimiento de vuestros tiempos. | You will not be left without knowledge of your times. |
Bordeando perfectamente oculta todos los pequeños huecos dejados por la pared. | Skirting perfectly conceals all the small gaps left by the wall. |
Quizás era solo una pieza de escombros dejados en la escena. | Maybe it was just a piece of debris left at the scene. |
¿Los usuarios también leen los comentarios dejados por otros? | Do users also read the comments left by others? |
Son buena gente aquí, merecen ser dejados en paz. | They're good people here, they deserve to be left in peace. |
Traer a los que están siendo dejados fuera a la conversación. | Bring those who are being left out into the conversation. |
De la mañana cuando los cuerpos fueron dejados en el puente. | From the morning the bodies were left on the bridge. |
Estos serían los chicos dejados atrás, por así decirlo. | These would be the children left behind, so to speak. |
Hogares donde viven las familias de Turquía, fueron dejados solos. | Homes where families live Turkish, were left alone. |
Regalitos dejados para mí, pero ni una palabra del autor. | Little presents left for me, but never a word from the giver. |
La luz se alejó de ellos, y fueron dejados en tinieblas. | The light passed away from them, and they were left in darkness. |
