dejados atras

Popularity
500+ learners.
Q Me gustaría conocer sus pensamientos sobre la nueva película de Hollywood Dejados Atras con Nicolas Cage.
Q I wanted to know your thoughts on the new Hollywood movie Left Behind starring Nicolas Cage.
De hecho, ¡será un secreto para aquellos que sean dejados atras!
Indeed, it will be a secret to those who are left behind!
Tanto Tiatira y Sardis contienen insinuaciones que de entre ellos algunos seran tomados cuando el Senor venga mientras que otros seran dejados atras.
Both Thyatira and Sardis contain hints that some from among them will will be taken when the Lord comes while others will be left behind.
El resto, independientemente de sus profesiones, serán dejados atrás.
The rest, regardless of their professions, will be left behind.
Aquellos eran sus hijos, los masacrados y los dejados atrás.
Those were her children, the slaughtered and those left behind.
Estos serían los chicos dejados atrás, por así decirlo.
These would be the children left behind, so to speak.
Mientras que los indígenas Amboneses, principalmente los protestantes, fueron dejados atrás.
While the indigenous Ambonese, mainly Protestants were left behind.
Lamentablemente, parece que otros han sido dejados atrás.
Sadly, it seems others have been left behind.
Y si no se mantienen, serán dejados atrás.
And if you don't keep up, you will be left behind.
Como cuatrocientos hombres fueron dejados atrás, la mayoría del 114o Regimiento.
About four hundred men were left behind, largely from the 114th Regiment.
No hay monumentos dejados atrás por ellos.
There are no monuments left behind for them.
¿Qué es lo que haréis cuando seáis dejados atrás?
What will you do when you are left behind?
Al final, aún los logros humanos más impresionantes, serán dejados atrás.
In the end, even the most impressive human achievements will be left behind.
Estos dos hombres proclamarán el evangelio y darán esperanza a aquellos dejados atrás.
These two men will proclaim the gospel and provide hope for those left behind.
Los que queden atrás, serán dejados atrás.
Those who will be left behind, will be left behind.
La mayoría de veces son dejados atrás.
Most of the time, they are left behind.
Muchos serán dejados atrás porque engaño ha sido hallado entre y dentro de ellos.
Many will be left behind because guile has been found among and within them.
Aquellos que se retrasen serán dejados atrás.
Those who will be left behind will be left behind.
De seguro los perdidos serán dejados atrás, pero bien se merecen el castigo.
Surely the lost will be left behind, but they deserve to be punished.
Aquellos no ascendentes dejados atrás no serán abandonados.
Those non ascendants who are left behind are not to be abandoned.
Palabra del día
agarrar