dejé mi trabajo
- Ejemplos
Verá, dejé mi trabajo en la sombrerería de mi tío... | See, I quit my job in my uncle's hat shop... |
Así que dejé mi trabajo; me volví a Bangladesh. | So I quit my job; I went back to Bangladesh. |
La semana pasada dejé mi trabajo corporativo en IBM. | Last week I left my corporate job at IBM. |
Así que dejé mi trabajo y tomé un bus a la Inmaculada. | So, I quit my job and took a bus to Immaculata. |
Así que dejé mi trabajo, y encontré una vinería. | So I quit my desk job, and I found wine-making. |
Cuando dejé mi trabajo mucha gente se puso furiosa conmigo. | When I left my job, a lot of people were furious with me. |
En realidad dejé mi trabajo hace algunas semanas. | I actually quit my job a few weeks ago. |
Sabes, dejé mi trabajo por esto. | You know, I left my job for this. |
Y dejé mi trabajo para cuidarlo a tiempo completo. | And I quit my job to take care of him full time. |
Vamos, dejé mi trabajo por esto. | Come on, I quit my job for this. |
Polly, dejé mi trabajo por esto. | Polly, I quit my job for this. |
En realidad dejé mi trabajo hace unas semanas. | I actually quit my job a few weeks ago. |
En realidad dejé mi trabajo hace algunas semanas. | I actually quit my job a few weeks ago. |
¿Por esto es que dejé mi trabajo y vine aquí? | This is why I left my work and came here. |
Me mudé a Roma, dejé mi trabajo. | I moved to Rome. Quit my job. |
¿Cómo sabes que dejé mi trabajo? | How'd you know I quit my job? |
Pero dejé mi trabajo para estar con Uds. | But I quit my old job so I could be with you. |
Y como todos los autores que sueñan hacerlo, dejé mi trabajo de inmediato. | And like all authors dream of doing, I promptly quit my job. |
Hice lo que me dijo y dejé mi trabajo horrendo. | It's not a bomb. I did what you told me. |
Cancelé mi boda, dejé mi trabajo. | I called off my wedding. I quit my job. |
