Resultados posibles:
dehumanizing
-deshumanizante
Ver la entrada paradehumanizing.
dehumanizing
-deshumanizando
Gerundio dedehumanize.

dehumanizing

The dehumanizing globalization of culture has a humanizing counterweight.
La globalización deshumanizante de la cultura tiene un contrapeso humanizante.
The processing was extremely businesslike–to the point of being dehumanizing.
El proceso fue extremadamente profesional, hasta el punto de ser deshumanizante.
If this feels dehumanizing, it is because it most definitely is.
Si esto se siente deshumanizante, es porque definitivamente lo es.
What is the result of this dehumanizing process?
¿Cuál es el resultado de este proceso de deshumanización?
With this particular man, they are dehumanizing him.
Con este hombre en particular, que lo están deshumanizante.
It was a righteous uprising against a terrible, degrading and dehumanizing situation.
Fue una justa rebelión contra una situación terrible, degradante y deshumanizadora.
True culture is humanizing, while non-culture and false cultures are dehumanizing.
La verdadera cultura es humanización, mientras que las falsas culturas son deshumanizantes.
So we are dehumanizing ourselves even further.
Así que nos estamos deshumanizando a nosotros mismos aún más.
Jail in America is a terrifying, dehumanizing and violent experience.
La cárcel en EE. UU. es una experiencia aterradora, deshumanizante y violenta.
Shurat Hadin, like Bensouda, is all feeding into that dehumanizing discourse.
Shurat Hadin, al igual que Bensouda, están alimentando ese discurso deshumanizador.
We were forced to subject ourselves to this dehumanizing treatment.
Fuimos forzadas a someternos a este trato inhumano.
War is, in fact, a dehumanizing experience.
La guerra es, en efecto, una experiencia que deshumaniza.
If technology is abused, it becomes dehumanizing and alienating.
Si se abusa de la tecnología, se convierte en algo deshumanizante y alienante.
The dehumanizing toll on the spirit is painful.
El costo deshumanizante para el ánimo es doloroso.
In the most dehumanizing of conditions, these prisoners are determined to assert their humanity.
En las condiciones más deshumanizante, los presos están decididos a afirmar su humanidad.
Kanye doesn't object to this dehumanizing division.
Kanye no objeta esa división deshumanizante.
Cities can be profoundly dehumanizing.
Las ciudades pueden ser profundamente deshumanizantes.
It is demeaning and dehumanizing, an agonizing sight that fills the heart with pain.
Es algo degradante e inhumano, una vista angustiosa que llena el corazón de dolor.
Yet in dehumanizing the victim, the perpetrator dehumanizes himself.
Sin embargo, al deshumanizar a la víctima, el agresor se deshumaniza a sí mismo.
And this work corrects that bias in our culture, that dehumanizing bias.
Este trabajo corrige el sesgo de nuestra cultura, ese sesgo de profunda humanización.
Palabra del día
el tejón