defensoría

HSI/Mexico conducted the operation in coordination with Defensoría Annimal and Topos K9.
HSI / México realizó la operación en coordinación con Defensoría Annimal y Topos K9.
Thus far the Defensoría has not responded, however.
Sin embargo, la Defensoría no ha respondido hasta el momento.
Romel Reyes, Director of Defensoría Q'eqchi', delivering certificates of participation to two teachers.
Romel Reyes, Director de la Defensoría Q'eqchi', entregando diplomas de participación a dos docentes.
The Defensoría is well funded; its budget is substantially larger than the Superintendency's.
La Defensoría posee fondos; su presupuesto es sustancialmente más grande que el de la Superintendencia.
Venue: Auditorio de la Defensoría del Pueblo, located at Lorenzo de Garaicoa 732 and V.M.
Lugar: Auditorio de la Defensoría del Pueblo, ubicada en Lorenzo de Garaicoa 732 y V.M.
The Superintendency could benefit from this good will by associating more closely with the Defensoría.
La Superintendencia se podría beneficiar de esta buena voluntad si se relacionara más estrechamente con la Defensoría.
The Defensoría del Pueblo of Peru has launched projects to fight different forms of discrimination.
La Defensoría del Pueblo del Perú ha puesto en marcha proyectos para luchar contra las diferentes formas de discriminación.
Support for the Improvement of the Quality of Life, Defensoría de los Habitantes de la República.
Aportes al Mejoramiento a la Calidad de Vida, Defensoría de los Habitantes de la República.
Romel Reyes, Director of Defensoría Q'eqchi', delivering a certificate of participation for one of the teachers.
Romel Reyes, Director de la Defensoría Q'eqchi', entregando diploma de participación a una de las docentes participantes.
The Defensoría del Pueblo has confirmed that there have been threats and assassinations of social leaders involved in substitution programs.
La Defensoría del Pueblo ha confirmado que se han producido amenazas y homicidios contra líderes sociales involucrados en los programas de sustitución.
Further, the law created a Consultative Council to advise the Defensoría (Consejo Consultivo de la Defensoría del Consumidor).
Así mismo, la ley creó un Consejo Consultivo encargado de asesorar a la Defensoría (Consejo Consultivo de la Defensoría del Consumidor).
The Defensoría del Pueblo issued a strong report denouncing the environmental and social consequences, calling for a suspension of fumigations.
La Defensoría del Pueblo emitió un fuerte informe denunciando las consecuencias ambientales y sociales de la fumigación e instando a suspenderla.
Three missions were carried out by an international consultant (main adviser to the Defensoría) to support the mandate of the Ombudsman's Office.
Un consultor internacional (asesor principal de la Defensoría) llevó a cabo tres misiones en apoyo del mandato de la Defensoría.
Co-ordinated by the Defensoría, the National System has responsibility for strategic planning and other co-ordinating activities in the field.
El Sistema Nacional, bajo la coordinación de la Defensoría, es responsable de la planificación estratégica y demás actividades de coordinación en el campo.
Last year, Peru's national ombuds office, the Defensoría, requested that the Constitutional Court review the executive decree.
El año pasado, la oficina nacional del procurador de los derechos humanos del Perú, la llamada Defensoría, solicitó que el Tribunal Constitucional revisara el decreto ejecutivo.
Notably, the Government's Defensoría del Pueblo cites the CODHES figure of 1.5 million displaced in the past 10 years.
En particular, el órgano oficial Defensoría del pueblo cita la cifra de 1,5 millones, facilitada por CODHES, de personas desplazadas en los últimos diez años.
It must be noted that public officials are not immune from such threats. Local representatives of the Defensoría del Pueblo have themselves been targeted.
Hay que señalar que los funcionarios públicos no escapan a esas amenazas, y los propios representantes de la Defensoría del Pueblo se han convertido en blanco.
A personal introductions were performed by Romel Reyes, Director of Defensoría Q'eqchi'/ AEPDI, in which participants indicated their names, institution and place of origin.
Se realizó una dinámica de presentación personal, a cargo de Romel Reyes, Director de la Defensoría Q'eqchi'/AEPDI, en el cual los participantes indicaron sus nombres, apellidos, institución y su procedencia.
The 2005 law created what is called the National System for Consumer Protection, composed of the Defensoría and representatives of the executive branch and other government institutions.
La ley de 2005 creó lo que se denomina el Sistema Nacional de Protección al Consumidor, compuesto por la Defensoría y representantes del Órgano Ejecutivo y otras instituciones gubernamentales.
El Salvador: Douglas Umaña, representative from the national competition authority (Superintendencia de Competencia) and Marta Alicia de Canales, from the consumer protection authority (Defensoría del Consumidor)
El Salvador: Douglas Umaña, representante de la autoridad nacional de competencia (Superintendencia de Competencia) y Marta Alicia de Canales, de la autoridad de protección al consumidor (Defensoría del Consumidor)
Palabra del día
el coco