deem
It was catalogues as a possible joke, deeming those words prejudicial. | Eso fue catalogado como posible juego, afirmando sean palabras con preconceptos. |
Unfortunately, the courts had rejected that recommendation, deeming it incompatible with the presumption of innocence. | Lamentablemente, los tribunales han rechazado esa recomendación por considerarla incompatible con la presunción de inocencia. |
Some bishops joined the government in deeming the consultation's questions partial. | Algunos obispos se sumaron a las apreciaciones del gobierno y calificaron las preguntas de la consulta como parciales. |
The use of this benchmark should not be interpreted as deeming that this figure is accurate. | El uso de esta referencia no debe interpretarse como una consideración de que esta cifra sea correcta. |
Remedies under the constitution and other deeming laws may include compensation. | La indemnización puede ser uno de los posibles desagravios previstos en la Constitución y en otras leyes pertinentes. |
Disagreement over matters of interpretation is never grounds for deeming a person to be lost. | Los desacuerdos en temas de interpretación nunca son una base para catalogar a una persona como no salvada. |
However, deeming coincineration a method of recovery and therefore a lucrative industry is very dubious indeed. | No obstante, la catalogación de la coincineración como método de recuperación y por tanto como actividad lucrativa plantea muchas dudas. |
The Working Group considered paragraph (1 bis), which established a deeming provision on the applicable version of the Rules. | El Grupo de Trabajo examinó el párrafo 1 bis, disposición que establecía una presunción sobre la versión aplicable del Reglamento. |
The Ministry of Labour and Social Security had opposed the dismissal, deeming there to be insufficient evidence. | El Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, juzgando que las pruebas en su contra eran insuficientes, se opuso al despido. |
In the end, it decided to accept the Caracoles officially, deeming them constitutional since they are forms of internal organization. | Posteriormente, la posición oficial fue aceptar los Caracoles, argumentando que eran constitucionales por ser formas de organización interna. |
The Council has ignored this request, deeming it inappropriate to make provision for any such body under this programme. | El Consejo ha ignorado esta solicitud considerando no oportuno anunciar estas formas de estructuras en el ámbito del presente programa. |
Conflicts and tensions were a constant part of the process. Some bishops joined the government in deeming the consultation's questions partial. | Algunos obispos se sumaron a las apreciaciones del gobierno y calificaron las preguntas de la consulta como parciales. |
The quantity of UN 1942 permitted to be carried shall be limited by deeming it to be an explosive of 1.1D. | La cantidad de ONU 1942 cuyo transporte está autorizado quedará limitada al considerarse equivalente a un explosivo de la clase 1.1D. |
The quantity of UN 1942 that may be carried shall be limited by deeming it to be an explosive of 1.1D. | La cantidad del número ONU 1942 cuyo transporte está autorizado quedará limitada al considerarse equivalente a un explosivo de la clase 1.1D. |
In both countries, traditional nationalists have been organizing protests and political actions deeming the agreement treasonous and contrary to national interests. | En ambos países, los nacionalistas tradicionales han organizado manifestaciones y acciones políticas pues consideran el acuerdo como traicionero y contrario a los intereses del país. |
It also finds that there is no other legal basis for deeming the aid to be compatible with the common market. | Por otra parte, la Comisión constata que la ayuda no puede considerarse compatible con el mercado común sobre otra base jurídica. |
The Authority considers that simply generating a profit is not a sufficient criterion for deeming an undertaking to be ‘well run’. | El Órgano de Vigilancia considera que el mero hecho de generar un beneficio no es criterio suficiente para estimar que una empresa está «bien gestionada». |
On July 7, 2000, the same judge deeming the preliminary stage of the proceedings to have expired declared the investigation closed. | El 7 de julio de 2000 el mismo juez, considerando que había caducado la etapa preliminar de las actuaciones, declaró concluida la indagatoria. |
One sticking point was proposed text deeming confidential all information affecting the competitiveness of a party or observer. | Otro de los puntos difíciles de resolver fue el texto propuesto estimando que es confidencial toda la información que afecte la competitividad de una Parte o un observador. |
The quantity of UN 1942 that may be carried shall be limited by deeming it to be an explosive of 1.1D; | La cantidad del número ONU 1942 cuyo transporte está autorizado quedará limitada al considerarse equivalente a un explosivo de la clase 1.1D. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!