Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodeducir.
deduzcan
-deduce
Imperativo para el sujetoustedesdel verbodeducir.

deducir

Esto permite que (x, y) se deduzcan de las coordenadas polares.
That allows (x,y) to be derived from polar coordinates.
Para mí, es necesario que dos personas lo deduzcan juntas.
For me, I need just two people figuring it out together.
Me encargaré de que le deduzcan de su salario una multa de 7 marcos.
I'll see to it that a fine of 7 mark is deducted from your salary.
Hoy comenzamos por la moderación, no deduzcan que será seguida de un derrumbamiento.
Today, we are starting with moderation. Do not assume that this will be followed by a cave-in.
Que ellos lo deduzcan.
Let them figure it out.
Las cantidades que se deduzcan cada año no rebasarán el 15 % de la cuota anual.
The quantities deducted in any one year shall not exceed 15 % of the annual quota.
Las actividades motivan a los alumnos para que repitan, entiendan, interpreten, transfieran y deduzcan de lo que han aprendido.
Activities motivate the pupils to repeat, understand, interprete, transfer and conclude from what they learned.
Cuando se deduzcan gastos deberá acreditar y acompañar certificación de residencia fiscal en el Estado miembro de la UE correspondiente.
When deducting expenses, evidence and certification of fiscal residence in the corresponding EU member state must be provided.
Nos complace disponer de 300 millones de euros, pero no es aceptable que se deduzcan de otros programas.
We are glad of the EUR 300 million, but it is not acceptable that this should be deducted from other programmes.
Conseguir que la empresa de electricidad, gas, teléfono y otras deduzcan sus impuestos puede ser un proceso engorroso.
Getting the electric company, the gas company, the phone company and others to remove your taxes can be an annoying process.
El soborno consiste en permitir que los trabajadores deduzcan una cierta cantidad de sus ingresos sujetos a pago de impuestos si compran un seguro privado.
The bribe is to allow workers to deduct a certain amount from their taxable income if they purchase private insurance.
En opinión de las CE, la redacción de este texto permite que se deduzcan todos los costos en que incurra el importador vinculado.
In the EC's view, that wording allows the deduction of all the costs incurred by the related importer.
No debe repetir con palabras la información contenida en los cuadros y figuras, solamente expresar las conclusiones que se deduzcan de ellas.
The information contained in the charts and sketches should not be repeated in words, only expressed in conclusions that are inferred by them.
El hecho de que haya recibido las exenciones de impuestos federales y estatales no significa que todos deduzcan automáticamente los impuestos de sus facturas.
The fact that you've received federal and state tax-exemptions doesn't mean that everyone automatically takes the taxes off your bill.
Muestre luego la ilustración B y pida a los participantes que deduzcan qué ha pasado entre la primera y la segunda ilustración.
Show the group picture B and ask them to suggest what may have happened between the two scenes.
Usted puede autorizar a muchos acreedores a que deduzcan los pagos en forma automática de su cuenta bancaria, sin que usted tenga que hacer nada.
You can authorize many creditors to deduct payments automatically from your bank account with no action on your part.
Poseer la característica de alquiler produce la renta que, si después de que se deduzcan los costos produce un beneficio, sería vista como buena inversión.
Owning rental property produces rental income which, if after expenses are deducted produces a profit, would be viewed as a good investment.
Actualmente, las leyes tributarias permiten que las pequeñas firmas deduzcan como gastos hasta $25,000 en equipos, tales como las computadoras o la maquinaria que puedan necesitar.
Currently, tax law permits small firms to write off as expenses up to $25,000 worth of equipment—like computers or machinery that they need.
Sin embargo, es absolutamente necesario inculcarla gradualmente, reforzando sus hechos irrefutables con conclusiones directas que se deduzcan y sean corroboradas por la evidencia de la ciencia moderna.
Yet it is absolutely necessary to inculcate it gradually, enforcing its unimpeachable facts with direct inferences deducted from and corroborated by the evidence of modern science.
La ponderación de riesgo de las inversiones en acciones o instrumentos de capital regulatorio emitidos por instituciones será del 100 %, salvo que se deduzcan de los fondos propios.
Investments in equity or regulatory capital instruments issued by institutions shall be risk weighted at 100 %, unless deducted from the own funds.
Palabra del día
el tejón