decurso

El pasado no debe ser un obstáculo para el decurso del presente.
The past should not stand in the way of the present.
Durante los periodos de receso se suspenderá el decurso del plazo mencionado.
During the periods of recess, the time-limits indicated above shall be suspended.
Sinonimos: sinonimos de diacronia sucesion, desarrollo, continuacion decurso.
Antonimos: antonimos de diacronia Interrupcion, suspension, detencion intermision, impedimento.
Si leemos de izquierda a derecha, las palabras siguen un decurso cronológico.
If we read the chart from left to right, the words follow a chronological sequence.
Algunas disposiciones del Reglamento no han sido analizadas en el decurso de las Enseñanzas precedentes.
Certain rules of the Regulation have not been examined during the precedent Teachings.
En el decurso del año, Vincent experimenta con diferentes estilos, incluyendo japonerías y puntillismo.
Over the course of the year, Vincent experiments with some different styles, including Japonaiseries and pointillism.
Durante el decurso de las civilizaciones, los Iniciados Lunares vienen muchas veces a encarnar sobre la tierra.
In the course of civilizations, Lunar Initiates come many times to incarnate on Earth.
Pretendemos mantenerlos informados de nuestros esfuerzos y del decurso que tomará la iniciativa.
We promise to keep you informed of our efforts and of the path taken by this initiative.
El pasado está abierto a cualquier persona que sea capaz de contemplar el decurso del tiempo.
The past is opened to anyone who is able to see the flow of time.
En el decurso de la historia, durante los períodos de persecución, fue necesario muchas veces preparar esas salas en las catacumbas.
Down through history, during periods of persecution, it was sometimes necessary to prepare these rooms in the catacombs.
De esta manera, en una parte de los pacientes se puede notar un lento empeoramiento aún sin nuevas recaídas (decurso secundariamente crónico progresivo).
In this way, some patients may show a slow worsening even without new relapses (secondary chronic progressive course).
Muestra el decurso del movimiento estudiantil hasta los acontecimientos del 2 de octubre de ese año y su terminación.
It shows the development of the student movement just to the events of October 2 of that year and its dissolution.
Durante el decurso de la Feria se crearán dos bancos para sentarse realizados con esta técnica con todos los que quieran participar.
During the course of the Fair two benches made with this technique with all who wish to participate will be created.
El nombramiento tuvo lugar en el decurso de una nueva reunión en la Delegación del IDEC-Universitat Pompeu Fabra en Buenos Aires.
This nomination took place as part of the most recent IDEC-Universitat Pompeu Fabra meeting at its delegation in Buenos Aires.
En el decurso de su carrera de diez años como artista, Vincent van Gogh produjo diez trabajos gráficos: nueve litografías y un aguafuerte.
Over the course of his ten year career as an artist, Vincent van Gogh produced ten graphic works: nine lithographs and one etching.
Esa experiencia de socialismo y cooperativismo, en su decurso de varias décadas, mostró allá graves deformaciones que es preciso prever con tiempo.
That experience of socialism and cooperatives, during the course of several decades, demonstrated over there serious deformations that it is necessary to foresee with time.
Aún si estas cambian en el decurso del tiempo, el ROBOT-Solo puede ser adaptado, gracias a las simples posibilidades de ampliación existentes.
Even if the requirements to the machine change in the course of time, the ROBOT-Solo can be easily extended by simple retrofitting options.
Aún si estas cambian en el decurso del tiempo, el ROBOT-Drive puede ser adaptado, gracias a las simples posibilidades de ampliación existentes.
Even if the requirements to the machine change in the course of time, the ROBOT-Drive can be easily extended by simple retrofitting options.
Las formas de esta relación, en el decurso de los siglos, han afrontado diversas vicisitudes, en las que se mezclan momentos de luz y de sombra.
Down the centuries this relationship has endured many vicissitudes, in which moments of light and shadow were intermingled.
III - por terceros, con base en informaciones obtenidas directa o indirectamente del inventor o en decurso de actos por éste realizados.
III - by third parties, on the basis of information received directly or indirectly from the inventor or as the result of his acts.
Palabra del día
la lápida