decry
People decry Paris Hilton but she serves a purpose. | La gente denigra París Hilton pero ella responde a un propósito. |
The Parties decry all violations and abuses of human rights. | Las Partes condenan todas las violaciones y abusos a los derechos humanos. |
You think you are the first one to decry these things? | ¿Crees que eres el primero en denunciar estas cosas? |
However, this is not to decry their use in other ways. | Sin embargo, esto no significa censurar su uso en otros casos. |
I have heard many men decry the honor of the Mantis. | He oído a muchos hombres burlarse del honor de la Mantis. |
The Parties decry all violations of the principles of international humanitarian law. | Las Partes condenan toda violación de los principios del derecho internacional humanitario. |
It is not enough to decry the lack of basic data that can be analyzed. | No basta con censurar la falta de datos básicos que puedan analizarse. |
Silence became reflection, an effective and non-violent way to decry injustice. | El silencio se convirtió en reflexión, una efectiva y no violenta forma de combatir la injusticia. |
To decry Science is not to solve the problem. | Condenar a la ciencia no soluciona el problema. |
Article 3 The Parties decry all violations and abuses of human rights. | Las Partes condenan todas las violaciones y abusos a los derechos humanos. |
Some decry it for not contributing taxes. | Algunos incluso se quejan de que no paguen impuestos. |
You decry my soft nobility. | Tú reprimes mi suave nobleza. |
It has been fashionable now for many years to ridicule and decry Puritanism. | Ha estado de moda ahora y por muchos años ridiculizar y desaprobar el puritanismo. |
To insist on the equal importance of intuitive thought is not to decry reasoned thought. | Insistir en la importancia del pensamiento intuitivo no es intentar desacreditar al pensamiento razonado. |
Republicans decry Academic and Cultural elitists. | Republicanos critican elitistas académicos y culturales. |
Other images decry international media houses for focusing on the plight of the Rohingya. | Otras imágenes denuncian a los medios internacionales por poner en manifiesto el sufrimiento de los rohingya. |
People decry that Khusro has turned idolator; | La gente grita que Khusro se ha vuelto idólatra; |
By the way, I'm aware of the irony of appearing on TV in order to decry it. | Apropósito, ya sé que es irónico aparecer en la TV para criticarla. |
Critics of Cuba, solidly grounded in ignorance, routinely decry the absence of elections. | Los críticos de Cuba, profundamente sumidos en la ignorancia, lamentan constantemente la ausencia de elecciones en el país. |
If anything, you have employed in reverse the same method that you seem to decry in others. | En todo caso, usted ha empleado a la inversa el mismo método que parece denunciar en otros. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!