Él decretó muchos leyes, leyes del valor considerable en eso. | He enacted many laws, laws of considerable value at that. |
Cuatro años más tarde, decretó el comienzo de una nueva dinastía. | Four years later, he decreed the beginning of a new dynasty. |
Cuando estaba en Inglaterra, Napoleón decretó el bloqueo continental. | While he was in England, Napoleon decreed a continental blockade. |
Los hombres de la Gran Asamblea decretó esta gran elogio. | The Men of the Great Assembly decreed this great praise. |
Letrán V, 1512: tratado de los Neo-Aristotelianos, decretó reformas. | Lateran V, 1512: treated of the Neo-Aristotelians, enacted reforms. |
El gobierno nacional decretó luto nacional por tres días. | The national government decreed national mourning for three days. |
Zia decretó que el gobierno recogería estas limosnas como impuesto. | Zia decreed that the government would collect these alms as a tax. |
El gobierno portugués decretó tres días de duelo nacional. | The Portuguese government decreed three days of national mourning. |
Antiochus entonces decretó una serie de decretos ásperos contra los judíos. | Antiochus then enacted a series of harsh decrees against the Jews. |
El parlamento británico decretó la legislación a ese efecto en 1848. | The British Parliament enacted legislation to that effect in 1848. |
Pérez contó los diez y decretó el nocaut. | Perez told the ten and decreed the knockout. |
Clinton decretó que no se proporcionarían fondos para apoyarel ebánico. | Clinton decreed there would be no funds for Ebonics. |
El Cielo decretó nuestra llegada y nos dio algunas reglas de campo. | Heaven decreed our arrival and gave us some ground rules. |
El estado decretó su norma de seguridad actual de calor en 2005. | The state enacted its current heat safety regulation in 2005. |
Se decretó que los salarios deberían mantenerse en los viejos niveles. | This decreed that wages must be held at the old levels. |
Ese año se decretó el uso como símbolo oficial y sagrado. | That year the use was decreed as an official and sacred symbol. |
El presidente Klaus Iohannis decretó la aplicación del estado de emergencia. | President Klaus Iohannis decreed the instament of a state of emergency. |
La Asamblea General de 1992 decretó un nuevo programa de Formación Permanente. | The General Assembly of 1992 decreed a new program of Ongoing Formation. |
Basándose en ambos textos, el decimotercer Dalai Lama decretó una prohibición. | Based on them, the 13th Dalai Lama issued a 'ban'. |
El Creador decretó que esto les va a ocurrir a ustedes ahora. | The Creator decreed that this is to happen to you now. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!